Лежа на траве, Сакура смотрела на кроны деревьев, проклиная лето и его жару. Уже сентябрь, почему же всё ещё невыносимо жарко?
Когда солнечные лучи пробивались сквозь листья, она надеялась, что их послеобеденная лекция станет продолжением раздела о сопротивлении ветра и его влиянии на траекторию полета снаряда. Ее друзьям лекция показалась скучной, и они опасались алгоритмической части, но ей она показалась увлекательной.
Кто бы мог подумать, что угол броска может помочь компенсировать слабый бросок?
Сакура так увлеклась вычислениями и гипотетическими рассуждениями, что ей потребовалось некоторое время, чтобы услышать вопрос Наруто.
Ино слегка пнула её по бедру. "Сакура-чан!"
Внезапно Сакура села, широко раскрыв глаза и повернув голову к Ино. "Ч-что? Что?"
Ино закатила глаза и кивнула головой в сторону Наруто, который сидел между Хинатой и Саске. Его глаза были широко раскрыты и сияли, полные волнения, от которого у Сакуры в животе зародился ужас.
«Ч-что ты сказал, Наруто?» — Сакура почесала затылок. «Я… я не расслышала».
«Всё в порядке!» — глаза Наруто, если это вообще было возможно, стали ещё более восторженными. — «Я только что разговаривал с Ино, и она тоже хочет этим заняться, понимаешь?»
"Что это такое?" — нахмурилась Сакура и повернулась к Ино за объяснением.
Ино откинулась назад, вытянув ноги и вздохнув. «Наруто, Саске и Хината-чан спросили, не хотим ли мы потренироваться с ними после школы».
Сакура почувствовала, как по спине выступила капелька пота, не вызванная жаром. Во всем, кроме учебы, она была в лучшем случае посредственной. Между тем, ее друзья были потрясающими — сильными, быстрыми и талантливыми так, как она могла только мечтать. Она только опозорится.
По всей видимости, беспокойство отразилось на ее лице, потому что Ино наклонилась ближе. «Нам не обязательно тренироваться каждый раз после школы», — сказала она. «Мы можем просто проводить время вместе в некоторые дни».
«Раньше мы тренировались каждый будний день, — добавила Хината. — Но из-за уроков кендзюцу Саске и тренировок моего нового клана мы встречаемся всего два или три раза в неделю».
«Хината-чан в прошлый раз показала нам крутой трюк тайдзюцу!» — Наруто подпрыгнул на месте. — «Но она сказала, что им могут пользоваться только члены клана Хьюга». Его волнение утихло, но тут же снова возросло. — «А ещё у нас будут спарринги, соревнования, игры и…»
«Мы много чем занимаемся», — прервал Саске бессвязную речь Наруто, прежде чем она успела начаться. «Вы с Ино можете присоединиться к нам или нет». Он пожал плечами.
"Ох... э-э..." — Сакура сглотнула.
Неужели они думали, что она просто переживает из-за нехватки времени? Разве они не видели её результаты на последнем контрольном тестировании? Только по физическим способностям она едва-едва справилась. Но если она откажется тренироваться с ними, подумают ли они, что ей не нравится их компания?
«Давай, Сакура-чан, будет весело!» Ино потянулась и положила руку ей на плечо. «Мы можем потренироваться и всех разгромить на следующем выпускном экзамене!»
Сакура заерзала на месте, лицо её покраснело. Ино говорила это, чтобы подбодрить её перед выполнением контрольных заданий? Или это было просто совпадение, что она упомянула то, что было у Сакуры на уме?
«Сакура-чан?»
Добрый голос Хинаты вывел Сакуру из водоворота мыслей. Она покачала головой. Ее друзьям нужен был ответ.
«К-конечно», — пробормотала Сакура, выдавив из себя улыбку. — «Тренировки звучат заманчиво».
Три её подруги улыбнулись, а Саске согласно кивнул. В одно мгновение некоторые её опасения рассеялись. Меньше всего ей хотелось выставить себя дурой. Но Ино и Хината будут рядом; они никогда не будут над ней смеяться. А когда дело дошло до соревнований, Наруто и Саске смотрели только друг на друга.
Они, наверное, меня там даже не заметят.
Тем не менее, она не могла избавиться от тревоги. В голове крутились всевозможные варианты развития событий, а тело казалось тяжелее, чем когда-либо прежде.
В тот день Сакура едва могла сосредоточиться. Тревога пронеслась мимо ушей, и все слова Ируки об угле и скорости пронеслись мимо. Не успела она опомниться, как прозвенел звонок об окончании занятий, и они отправились в путь.
Выходя из класса, Сакура обняла Ино за локоть. Это прикосновение принесло ей больше утешения, чем она ожидала. Ино была её первой подругой и лучшей защитницей. Она никогда не сказала бы ничего, что могло бы задеть чувства Сакуры.
Взяв себя за руки, они присоединились к своим друзьям, выходившим из класса.
"Увидимся позже, Саске!" — Киба, как уже вошло в его привычку, помахал на прощание. Маленький щенок у него на голове заерзал, но через секунду снова уснул.
Саске поднял руку и помахал, другая рука была в кармане. "Пока."
Узнав щенка, Киба ухмыльнулся и убежал, а тот, изо всех сил, вцепился ему в шерсть.
«Киба-кун всё ещё много с тобой общается?» — спросила Хината, когда они выходили из здания школы. «Он очень дружелюбен к тебе с тех пор, как…» — она замолчала.
Разве Саске не решил, что ему не нужны друзья, и неделю жил один?
Саске кивнул. «В прошлом месяце он пригласил меня на день рождения своей матери. Это было…» Он нахмурился и посмотрел на небо, подбирая подходящие слова для описания события. «Настоящее приключение».
Наруто фыркнул, обхватив руками затылок. «Если это можно так назвать».
«Его мать пила саке в полдень». Хмурое выражение лица Саске стало ещё более мрачным, словно мысль о том, чтобы напиться днём, была для него чем-то неслыханным.
«Еда была действительно вкусной», — признался Наруто. «И было довольно весело гоняться за собаками Акамару и его сестры».
Сакура тихонько напевала, любопытство пересилило часть её тревоги. "Значит, он и тебя пригласил, Наруто?"
Наруто кивнул. «Мне кажется, Киба просто помешан на Саске. Он постоянно приглашает его куда-нибудь, понимаешь?»
«А ты всегда с ними бегаешь», — усмехнулся Саске, засунув руки в карманы.
«Потому что ты всегда соглашаешься пойти с ним!» — заныл Наруто. «Хотя он идиот и не умеет заткнуться».
Саске фыркнул. "Это тебе никого не напоминает?"
Наруто моргнул, нахмурив брови от задумчивости. Немного подумав, он покачал головой. «Не совсем».
Сакура прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смех. Рядом с ней Ино хихикала, а Хината и Саске напевали себе под нос.
Заметив их веселье, Наруто фыркнул, скрестил руки и отвернулся, покраснев. «Он намного глупее меня, знаешь ли», — пробормотал он себе под нос.
В тот раз Сакура не смогла сдержаться и фыркнула. Ино и Хината присоединились к ней, смеясь и прикрывая рты руками. Даже Саске усмехнулся, дрожа плечами. Лицо Наруто покраснело, он высунул им язык, а затем ускорил шаг и пошёл впереди.
Но радость Сакуры была недолгой, потому что через несколько минут они прибыли на тренировочную площадку.
Судя по размерам, Сакура предположила, что это место предназначено для студентов Академии. Там была небольшая арена для спаррингов и деревянные столбы с нарисованными мишенями вокруг. Место было неплохим, но далеко не таким, как оборудование Ино в комплексе Яманака.
«Это одна из тренировочных площадок Академии?» — спросила Ино, оглядываясь по сторонам, а Сакура крепко держалась за её руку.
Саске кивнул. «Да. Это…» Он сглотнул, на мгновение его взгляд затуманился, а затем вернулся в нормальное состояние. «Это не так хорошо, как в поместье Учиха, но вполне сносно».
Выражение лица Ино смягчилось, и она кивнула. «Я могу спросить у папы, можем ли мы пожить в поместье Яманака. Не думаю, что папа что-нибудь скажет. Это место неплохое, но то, что у нас, лучше. К тому же, мне кажется, оно ближе к тому месту, где вы двое живете».
Саске пожал плечами, напряженные плечи выдавали его истинные чувства. «Если хочешь. Мы привыкли сюда приходить».
Ино напевала себе под нос: «Что ж, предложение остается в силе».
"Спасибо." Взгляд Саске встретился с взглядом Ино, и он расслабил плечи.
Ино лишь кивнула в ответ, на ее губах играла улыбка.
«Итак, с чего нам начать?» — спросила Хината, привлекая к себе всеобщее внимание. «Я знаю, что мы обычно спаррингуем…»
Сакура крепче обняла Ино. Почему именно спарринг? Любая из её подруг бросила бы её плакать на земле со связанными за спиной руками.
К ее облегчению, Ино спасла ее от унижения.
«Только двое могут спарринговать одновременно», — возразила она, покачав головой. «А трое будут просто наблюдать и ждать? К тому же, сложно понять, кто будет участвовать в поединке».
"Логично", — кивнула Хината. "Так что, если не спарринги, что нам делать? Может, какое-нибудь соревнование?"
"Соревнование?" Глаза Наруто загорелись.
Саске тоже оживился, повернувшись к Наруто, который в ответ бросил на него гневный взгляд. "Что за соревнование?"
Ино пожала плечами. «Ну, скоро мы должны начать изучать технику клонирования», — начала она. «Ирука-сенсей сказал, что нам нужно улучшить контроль чакры».
«В следующем месяце, согласно учебной программе». Сакура кивнула, радуясь, что у неё, возможно, появится шанс не выглядеть полной идиоткой. На каждом экзамене Ирука всегда хвалил её за контроль.
«Как мы можем устраивать соревнования по контролю чакры?» — проныл Наруто, скрестив руки на груди. — «Посмотрим, кто дольше сможет прижать лист к голове. Это слишком просто».
Саске фыркнул. "Даже для тебя?"
Наруто снова высунул язык.
«Ирука-сенсей сегодня рассказывал о теории дзюцу клонирования», — Ино порылась в своей сумке и достала свиток. — «Так что, кто первый освоит технику, тот и победит?»
«Ирука-сенсей сказал, что это сложная техника для новичков», — Сакура с тревогой сжала руку Ино. — «Не знаю, сможем ли мы освоить её за один день».
Наруто нахмурился, скрестив руки. «Ну и что, если никто ничего не поймет?» — спросил он. «Тогда кто победит?»
Ино пожала плечами. «Тогда никто не выиграет».
«Думаю, победителем может стать тот, кто окажется ближе всех к цели», — предположила Хината.
Саске что-то напевал себе под нос, а затем кивнул. "Звучит неплохо".
«Я тоже», — добавил Наруто.
«У меня то же самое», — сказала Ино.
Сакура лишь кивнула, надеясь, что на её лице не будет слишком заметно отразиться облегчение, когда она отпустит Ино. По крайней мере, у неё будет больше шансов догнать её, если никто другой не знает этого дзюцу.
«Вот мои записи». Ино открыла свиток и положила его на пол. «Ирука-сенсей говорил только об общей концепции, поскольку мы подробно разберем ее на следующей неделе, но…»
Сакура заглянула через плечо Ино, сравнивая написанное со своими воспоминаниями. В ее поле зрения промелькнули заметки о чакре, ручных печатях и манипулировании формами. Она напевала себе под нос. Это действительно было такое дзюцу, которое требовало должного контроля.
"Э-э... что это за извилистая штука там, Ино-чан?" — Наруто указал на то место, где Ино нарисовала схему объединения энергии тела и разума для образования чакры.
«Это показывает, как чакра смешивается в желудке для создания дзюцу, Наруто», — ответила Сакура за Ино. «Основа ниндзюцу — это поиск правильного баланса энергии, который вам необходим».
«О-о, понятно». Наруто усмехнулся, его нахмуренные брови выдавали его ложь.
Сакура открыла рот, чтобы что-то объяснить, но потом передумала и покачала головой. В этом не было бы смысла. Если она начнет эту лекцию, они засидятся до рассвета, объясняя теорию чакры. Она сомневалась, что Наруто вообще что-нибудь поймет к концу.
Саске хмыкнул, закончив просматривать записи Ино. Он сделал несколько шагов назад к центру тренировочной арены, засунув руки в карманы. «Кажется, всё довольно просто».
Не дожидаясь ответа, он сложил руки вместе и закрыл глаза, начав направлять чакру. Его руки двигались, выполняя печати — барана, змеи, тигра.
Прошло несколько секунд. Ничего не произошло. Хмурое выражение лица Саске усилилось, а плечи напряглись.
"Эм... Саске-кун?" — нарушила молчание Хината.
Саске открыл глаза, лицо его порозовело. «Это сложнее, чем я думал», — признался он, засунув руки в карманы и отводя взгляд.
Наруто закатил глаза и шагнул вперёд. "Ну и что тут сложного?"
Как и Саске, Наруто закрыл глаза и сосредоточился, проводя руками по печатям. Но, как и в случае с Саске, ничего не произошло.
«Похоже, это сложнее, чем я думал». Наруто натянул на лицо улыбку и одной рукой откинул волосы назад.
Ино закатила глаза. «Вы двое — идиоты. Не зря техника клонирования проверяется только на последнем курсе Академии». Она вздохнула и покачала головой. «Ладно, давайте просто попробуем, что у нас получится».
Хината кивнула. "Наверное, так будет лучше".
Они разошлись, Наруто и Саске обменялись последним взглядом.
Перед первой попыткой Сакура с любопытством наблюдала за своими подругами, ожидая от них результата. Но даже после нескольких минут тренировки никому не удалось приблизиться к созданию клона.
Сакура вздохнула с облегчением. По крайней мере, сейчас она не была худшей из всех. Плохой ли я человек, если радуюсь неудачам своих друзей?
Сакура еще немного понаблюдала за ними, прежде чем предпринять первую попытку.
Чакра — знакомая, но в то же время странная — начала гореть в глубине её живота. Она распространяла энергию по всему телу, вызывая дрожь по всему позвоночнику. Когда другие люди использовали чакру, чувствовали ли они себя тоже самыми могущественными в мире?
С закрытыми глазами Сакура провела рукой по изображениям печатей. Баран. Змея. Тигр.
Ее умственная и физическая энергия объединились и струились по всему телу, подобно чакрам, взывая к тому, чтобы быть использованной. Она дала волю своим чувствам.
Сакура открыла глаза. Она знала, что клонов не будет, но неудача всё равно наполнила её разочарованием. Даже облачка дыма не появилось?
Я действительно слаб.
Она вздохнула, снова оглядывая своих друзей. Наруто что-то пробормотал себе под нос, снова и снова выполняя ручные печати, каждый раз быстрее, чем раньше. Саске поморщился, лицо его покраснело, а глаза закрылись от напряжения. Лицо Хинаты тоже раскраснелось, руки методично двигались, выполняя печати.
Только Ино заметила взгляд Сакуры. Она подошла к Сакуре с застенчивой улыбкой.
«Это оказалось даже сложнее, чем я думала», — пожаловалась она, вытирая пот со лба предплечьем. «И тоже не повезло?»
Сакура покачала головой и вздохнула. «Ничего не вышло».
Ино сочувственно поморщилась, а затем бросила на неё оценивающий взгляд. «Что ж, похоже, нам просто нужно продолжать попытки».
Сакура почувствовала, как её лицо покраснело. "Эм... да."
Под пристальным вниманием Ино, Сакура закрыла глаза и начала двигаться по знакам. Чакра снова пробежала по её телу, вызывая дрожь по конечностям. Чакра пыталась вырваться наружу, и она позволила ей это сделать, мысленно превратив её в свою копию.
Но Сакуре не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что она потерпела неудачу. Она никак не могла…
"Ух ты, Сакура, это потрясающе!"
Крик Ино заставил Сакуру вздрогнуть. Она повернулась к Ино, широко раскрыв глаза, и сердце бешено колотилось. "Ч-что?"
«Ты так быстро осваиваешься, Сакура!» — воскликнула Ино, ее глаза засияли, когда она подошла ближе, и они оказались лицом к лицу. «Это был всего лишь облачко дыма, но это лучше, чем все, что мы делали до сих пор».
"Что?" Кровь прилила к лицу Сакуры. "Я... я что-то сделала?"
Ино кивнула, всё ещё улыбаясь. «И меньше чем за день!»
Слова Ино привлекли внимание остальных троих. Внезапно Сакура почувствовала на себе взгляды четырёх пар глаз, и всё её тело раскалилось так, что в нём можно было бы пожарить яйцо.
«Я… я так не думаю». Она уставилась на свои пальцы ног.
Ино фыркнула и сжала плечо Сакуры. «Попробуй ещё раз», — подбодрила она. «Ты лучше, чем думаешь».
Удивительно, что Сакура не упала в обморок прямо тогда, когда кровь прилила к голове. Онемев, она кивнула, в третий раз проводя руками сквозь печати, с закрытыми глазами. Чакра в ее животе извивалась и скручивалась, взывая к побегу. Она заставила ее подчиниться и превратиться в клона.
"Это потрясающе, Сакура-чан!" — воскликнул Наруто, в его голосе явно слышалось волнение.
"Что?" — Сакура открыла глаза.
Все четверо её подруг смотрели на неё с изумлением и шоком на лицах. Почему они так на неё смотрят?
«Ты такая классная, Сакура!» Голубые глаза Ино сияли, как звёзды. «Оно было там меньше секунды, но ты создала клона!»
"Я... я это сделала?" Любопытство пересилило страх Сакуры. Неужели ей действительно удалось создать клона раньше всех?
Ино, Хината и Наруто кивнули, на их лицах читалось благоговение. Даже Саске выглядел впечатлённым, его глаза были широко раскрыты, а губы почти изогнулись в улыбке.
«Попробуй ещё раз, Сакура», — сказала Ино, снова сжимая её плечо. «У тебя очень быстро получается».
Странное чувство начало жчь в животе у Сакуры. Она всё ещё нервничала, но... Она кивнула и попробовала снова.
В тот раз она не отрывала глаз, проходя мимо уже знакомых знаков. Неужели она действительно создала клона, пусть даже всего на долю секунды?
Как только она выдохнула чакру, перед ней появилась её копия. Она была немного ниже ростом, лицо чуть бледнее, а одежда слишком велика, но это определённо был её двойник. Клон моргнул, прежде чем исчезнуть в облаке дыма.
Сакура все еще смотрела в то место, где исчез клон, когда почувствовала, как руки Ино обняли ее за шею.
«Поздравляю, Сакура!» — крикнула Ино ей в ухо. «Ты действительно очень талантлива!»
Талантливы?
Сакура открыла рот, чтобы опровергнуть эти слова. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Хината, Наруто и Саске добавили свои похвалы, так что невозможно было различить их отдельные слова. К ужасу Сакуры, они звучали искренне.
Прежде чем Сакура успела возразить, ей вспомнились слова Ино, сказанные ранее.
Сакура, ты лучше, чем думаешь.
Так ли это? Она всегда считала себя посредственной, но, возможно...
«Э-э…» — Сакура сглотнула, сжав кулаки и уставившись на свои пальцы ног. — «Спасибо».
Спустя несколько месяцев после встречи Ягуры с Какузу лето сменилось зимой. Но, несмотря на то, что Хан, Роши и Ягура внимательно следили за любыми зацепками относительно Джирайи или Орочимару, они ничего не нашли. Группа наемников оставалась загадочной, а Джирайя — неуловимым.
Не добившись результата, трое мужчин нацелились на следующую добычу — начинающего самурая по имени Вараджи. В отличие от предыдущей цели, награда была невелика. Но любая успешная охота была поводом для празднования. Сразу после получения добычи они направились в ближайший бар.
«Как думаешь, у них есть умэшу?» — спросил Ягура, садясь за стойку и осматривая полки с напитками на стене.
«Если так, то их репутация лучшего бара в городе незаслуженна», — пошутил Роши, садясь на стул рядом с собой.
Ягура бросил на друга убийственный взгляд. «Просто потому, что я не пью эту мочу, которую ты называешь пивом».
Роши начал возражать, но затем покачал головой и передумал. Он махнул рукой бармену, который разговаривал с другим посетителем. Тот кивнул в знак согласия и продолжил обслуживать остальных клиентов.
«Не нужно драться, дети», — сказал Хан, садясь по другую сторону от Ягуры. «У нас есть деньги, у нас есть крыша над головой, и скоро у нас будет алкоголь. Что еще вам нужно?»
«Жена», — ответила Ягура, отчего Хан фыркнул, а Роши закатил глаза.
Хан больше ничего не сказал, скрестив руки и ожидая бармена. С другой стороны от него Роши опирался на стойку, подперев подбородок ладонью.
Не увидев свой любимый напиток, Ягура уперся локтями в стойку и застонал. Что сейчас делает его жена? А дети? Неужели они о нем вообще думают?
Согласно отчётам Утакаты, Асахи становился опытным пользователем фуиндзюцу, а Касуми был на пути к вступлению в реформированный отряд Семи Мечников Мэй. Между тем, его жена была активным членом АНБУ Киригакуре и одной из доверенных лиц Мэй.
Но заимствовать глаза Утакаты — это не то же самое, что быть там лично. Он отдал бы правую руку, лишь бы еще раз поговорить со своей семьей лично.
Почувствовав перемену в настроении, Роши положил руку ему на голову. "Скучаешь по жене?"
«Но моя меткость улучшается», — пошутил Ягура, выдавив из себя усмешку.
Роши что-то напевал, и Ягура почувствовал на себе взгляд Хана.
Ягура вздохнул. Он больше не сможет их обмануть, не так ли?
«А дети, — признался Ягура, прислонившись лбом к краю прилавка, — надеюсь, у них всё хорошо».
«Уверен, что так и есть». Огромная рука Хана сжала его плечо. «Гордись ими».
Ягура кивнул, склонившись над коленями, и в горле у него перехватило дыхание. «Хорошо». Он глубоко вздохнул и выдохнул, затем поднял голову и положил подбородок на край стола. «Как думаешь, у них в подсобке может быть умэсю?»
Роши пожал плечами. "Спросить не повредит".
Трое мужчин наблюдали за барменом, молодым человеком с огненно-рыжими волосами, пока он заканчивал разговор с другими посетителями. Через несколько секунд он повернулся и направился к ним.
«Добро пожаловать, чем могу вам помочь?» Его темные глаза изучали их одного за другим.
«Подойдет любой разливной напиток, — сказал Роши. — Пинта».
"Свет или тьма?"
"Свет."
Бармен кивнул и перевел взгляд на Хана. «А для вас, сэр?»
«У меня то же самое». Хан снял шляпу и маску и положил их на прилавок.
Мужчина снова кивнул, а затем посмотрел Ягуре прямо в глаза. "А что насчет тебя?"
"У вас есть умэшу?" — спросил Ягура, надеясь, что его голос не прозвучал так жалко, как ему казалось.
«Хм, какое совпадение». Бармен напевал себе под нос и почесывал подбородок. «Недавно мне продали ящик умэшу по очень низкой цене. Я боялся, что никто его не закажет, но раз уж это была выгодная сделка…»
Сердце Ягуры забилось быстрее от волнения. Спасибо, анонимный продавец умэшу.
Он выпрямился в кресле, на губах играла улыбка. «Тогда я закажу Умешу со льдом».
«Конечно». Мужчина усмехнулся и ушёл.
Три джинчурики наблюдали, как бармен уходит, а затем устремили взгляд в пустоту. После последней охоты единственное, чего им хотелось, — это отдохнуть. Но они никогда не могли упустить возможность собрать информацию. Бармены часто знали о подпольном мире больше, чем сотрудники правоохранительных органов.
«Вот ваши напитки», — сказал молодой человек, ставя стаканы на стойку. «Могу я еще что-нибудь вам предложить?»
Ягура покачал головой и сделал маленький глоток вина.
Он довольно вздохнул. Это было одно из лучших блюд, которые он пробовал за последние годы. Сладкий и чистый вкус напомнил ему о том, как он сидел рядом с Анзу под цветущей сливой поздней зимой. Он подозревал, что Асахи был зачат в один из тех дней.
«Сейчас всё в порядке», — ответил Хан, прежде чем взять свой стакан и поднести его к губам.
«У нас есть вопрос, — сказал Роши, не сводя глаз с мужчины. — Мы разыскиваем одного человека».
«Кто-то?» — мужчина поднял бровь. — «Кто? Бывшая возлюбленная?»
Ягура фыркнул, покачав головой. «Скорее старый враг», — пробормотал он себе под нос, прежде чем встретиться взглядом с другим мужчиной. «Вы когда-нибудь слышали о ком-то по имени Орочимару?»
"Орочимару?" Брови мужчины нахмурились, он опустил взгляд на потолок и почесал подбородок. "По-моему, нет."
«Он — ниндзя-отступник из Конохи», — добавил Хан.
Бармен покачал головой. «Это название меня немного смущает», — признался он. «Хотя я точно не помню, где и как я его услышал».
«Всё в порядке», — пожал плечами Ягура, поглаживая стакан пальцами. — «Мы просто ищем зацепки».
«Это я могу понять. У нас тут полно охотников за головами, так как мы находимся недалеко от границы со Страной Рек». Бармен усмехнулся и отступил на шаг назад. «Что ж, можете смело звонить мне, если вам понадобится добавка или что-нибудь еще».
«Хорошо». Роши пренебрежительно поднял руку и сделал ещё один глоток пива.
Напоследок кивнув, бармен удалился, чтобы продолжить работу.
Все трое мужчин снова замолчали, каждый погрузившись в свои мысли.
Ягура вздохнул. Сливочное масло вызвало у него горько-сладкие воспоминания о доме. Чем занимается его семья? Как часто они о нем думают? Думают ли они о нем вообще?
Охваченный внезапной тоской по дому, он залпом выпил вино.
— Чувствуешь себя таким же опустошенным, как твой мозг? — усмехнулся Роши. — Выпей побольше и забудь о своей жизни.
Ягура вздохнул. «Таков план». Он попросил Исобу не вмешиваться, и его стакан уже был наполовину пуст.
«Только не напивайся слишком сильно». Хан погладил его по макушке, как ребенок. «Я не собираюсь о тебе заботиться».
Ягура закатил глаза. «То, что я больше не в лучшей форме, не делает меня бесполезным». Он поднёс стакан к губам и выпил.
Роши фыркнул. «Если это та ложь, которая позволяет тебе спать по ночам…» — пробормотал он, отпивая из своего бокала.
Ягура с лёгкостью проигнорировал его, допив остатки умэшу одним глотком. Кровь уже прилила к голове, и всё тело согрелось. Но он не был удовлетворён. Ему нужно было больше.
"Эй, парень!" — Ягура помахал рукой бармену.
Поскольку никто из клиентов не обращал на него внимания, молодой человек начал протирать стаканы. По зову Ягуры он повернулся и подошел к ним.
«Могу ли я чем-нибудь вам помочь, сэр?» — спросил он с улыбкой.
Ягура кивнул. "Просто добавлю сливового ликера. Спасибо."
«Конечно, сэр». Бармен взял стакан, но тут же передумал. «Вообще-то, вы бы предпочли допить бутылку? Я могу сделать вам небольшую скидку».
Целая бутылка? Сердце Ягуры забилось быстрее. "Конечно."
Бармен кивнул и ушел, вернувшись со свежим стаканом и уже открытой бутылкой умэшу. Он щедро налил напиток со льдом, поднеся его прямо к носу Ягуры. «Приятного аппетита, сэр».
Ягура сделал ещё один глоток. Второй стакан показался ему даже вкуснее первого. "Спасибо, мальчик."
«Пожалуйста». Молодой человек снова улыбнулся. Он сделал вид, что собирается уйти, но замер, снова обратив внимание на троих мужчин. «О! Кажется, я только что вспомнил, где слышал имя Орочимару», — сказал он. «Он что, какая-то важная персона?»
Хан застонал, мягко поставив свою кружку на прилавок. «Сказать, что он большой неудачник, — это ничего не сказать. Он один из худших ниндзя-отступников из Конохагакуре».
«Мы пытаемся выследить его уже больше года», — добавил Роши.
Завороженный сладким напитком перед собой, Ягура лишь кивнул. Как что-то может быть таким сладким на вкус?
Бармен поднял взгляд к потолку, накрахмалив подбородок. «Кажется, я как-то раз видел, как один пожилой мужчина упомянул Орочимару», — сказал он, глядя в потолок.
"Пожилой мужчина?" Хан и Роши мгновенно напряглись, их голоса стали деловитыми.
Ягура молча потягивал вино, моргая и глядя на молодого человека. Ему показалось, или бармен выглядел немного расплывчато?
«У мужчины, которого я видел, были длинные седые волосы», — сказал молодой человек. «Хотя я не запомнил его имени. Кажется, оно начиналось на букву „Дж“ или, может быть, „Ю“?»
Джирайя?
Хан незаметно пошевелился, наклонившись вперед. «Что этот человек сказал об Орочимару?»
«Я толком не помню», — признался бармен.
«Как давно этот человек проходил здесь?» — спросил Роши, забыв про пиво на прилавке.
«Примерно…» Бармен сделал паузу, подняв взгляд к потолку и произведя какие-то расчеты. «Думаю, месяц назад. Выпил совсем немного и поговорил с некоторыми посетителями перед уходом. Правда, куда он отправился дальше, не сказал».
«Понятно», — Роши нахмурился. «Спасибо за помощь».
«Рад, что смог помочь!» — улыбнулся молодой человек. «Позвоните мне, если вам что-нибудь ещё понадобится!»
"Конечно". Хан махнул рукой в знак неодобрения, затем потянулся за пивом и снова начал пить.
Бармен напевал себе под нос, прежде чем уйти мыть посуду.
Роши вздохнул, облокотившись локтями на прилавок. «Похоже, мы нашли зацепку», — сказал он.
«Возможно». Ягура выпил ещё вина. «Хотя это слабая зацепка».
Хан пожал плечами, отчего его доспехи зазвенели. "Любая помощь приветствуется".
Ягура вздохнул. «Да, — признал он. — И всё равно нам больше не за чем гнаться».
Он смотрел на свой бокал вина на стойке, в голове роились мысли. Неужели беловолосый мужчина — это Джирайя? Разве Джирайя стал бы говорить об Орочимару на публике? Приближаются ли они к разгадке тайны или это всего лишь отвлекающий маневр?
Ягура покачал головой, долил себе в стакан и сделал еще один глоток. «Что ж, завтра мы можем составить план», — решил он. «Давай расслабимся. Последняя миссия была изнурительной».
«Вы только и делали, что сидели и кричали всякую чушь, пока мы сражались», — ныл Роши.
«Последняя миссия была изнурительной», — повторил Ягура, с лёгкостью игнорируя друга.
Как обычно, Роши не смог ничего ответить. Он застонал, взял свою кружку пива и сделал большой глоток.
Ягура с досадой вернулся к выпивке и жалости к себе. Рядом с ним Хан и Роши последовали его примеру, и все трое сидели молча.
Но, выпив полбутылки вина, Ягура начал ёрзать на месте. Напиток выводился из его организма быстрее, чем он ожидал. С полупустым стаканом он поднялся.
"Мне нужно в туалет", - пробормотал он со вздохом.
Роши фыркнул. «Спасибо, что сообщили».
«Ну, если ты хочешь помочь, я не против». Ягура усмехнулся другу. «Хотя это может создать некоторую неловкость, когда нам придётся делить комнату с Ханом».
Роши закатил глаза и застонал. "Иди к черту."
Ягура указал пальцем в сторону Роши. "Трахни меня сам, трус!"
Хан усмехнулся, а Роши показал ему средний палец. Ягура с трудом сдержал смех, уходя прочь. Слишком просто.
Он огляделся и увидел указатель на мужской туалет. Выпив полбутылки умэшу, он почувствовал, как мир вокруг него закружился, и ему стало трудно идти прямо. Но эйфория от опьянения с лихвой компенсировала все трудности. Было приятно наконец-то расслабиться.
Зайдя в туалет, он направился к писсуару, а затем к раковине. Вымыв руки, он остановился, глядя на свое отражение в зеркале.
Черт, я действительно пьян. Он вздохнул и умылся водой. Но ночь только начинается.
Ягура снова вздохнул, вцепившись руками в края раковины. Он вытер руки о штаны и лицо рукавом, прежде чем выключить кран. Разминая плечи, он направился к двери, мысли о сливовом джеме вызывали у него слюнотечение.
Но прежде чем он успел открыть дверь и уйти, он внезапно почувствовал боль в затылке. Ощущение распространилось по всему телу и обожгло в центре живота, после чего отключило его систему чакр.
У Ягуры не было времени ни закричать, ни даже попросить Исобу о помощи. Сначала на землю упали колени, а затем и всё тело. Теряя сознание, он мог думать только о сладком сливовом вине.
Роши сделал небольшой глоток пива, наслаждаясь горьковатым вкусом, прежде чем проглотить его.
Уставший, он смотрел на полки с алкоголем на стене, ни о чем конкретно не думая. Последняя охота за головами прошла как обычно. Выследить, сразиться, обезвредить. Никаких осложнений.
Впрочем, без шуток Ягуры ему было бы вполне комфортно.
Зевнув, Роши облокотился локтем на барную стойку, закрыв глаза почти против своей воли. Приближалась полночь, и бодрствовать становилось все труднее. Неужели он стареет?
Роши потёр глаза, чтобы не заснуть. «Давай просто допьём этот напиток и вернёмся в гостиницу».
Хан согласно хмыкнул. «Да. Просто подожди, пока Каито вернется и закончит».
Роши нахмурился. «Он давно пропал, не так ли?»
Хан пожал плечами. "Думаешь, он уснул?"
Роши покачал головой. «Сомневаюсь. Наверное, его сейчас тошнит. Ты же видел, сколько он выпил за десять минут. И учитывая, какой он маленький…»
«Довольно нагло с твоей стороны», — фыркнул Хан, опираясь локтем на барную стойку.
"Отвали". Любой человек рядом с Ханом будет выглядеть низкорослым.
Хан усмехнулся, но больше ничего не сказал. Они продолжили пить. Но спустя еще десять минут Ягура так и не вернулся, и их скука сменилась раздражением.
«Где, черт возьми, Каито?» — простонал Роши, резко повернувшись на сиденье и сверкнув глазами в сторону туалетов. — «Он так долго возится, а я хочу спать».
Хан пожал плечами. "Разозлился?"
«Возможно, не только в одном смысле». Роши вздохнул и залпом допил остатки пива. Он встал, а Хан последовал за ним.
Вместе они протиснулись сквозь столы и небольшую группу пьяных женщин, чтобы попасть в мужской туалет.
"Кайто!" — воскликнул Роши, подавляя очередной зевок. "Где ты?"
Никто не ответил.
"Кайто?" — добавил Хан, его голос начал звучать обеспокоенно. Он толкнул единственную дверь кабинки, но там никого не было. "Где он?"
Роши хлопнул себя по лбу и покачал головой. «Понятия не имею», — признался он. «Хотя сомневаюсь, что он ввязывается во что-то хорошее».
«Нет, это не он». Хан снова окинул взглядом комнату, словно Ягура мог появиться в любую секунду.
«Попробую почувствовать его присутствие». Роши закрыл глаза и глубоко вздохнул. «Сынок?»
«Знаю», — ответил знакомый голос Сон Гоку, такой же усталый, как и сам Роши. — «Я попробую связаться с Исобу и узнать, куда делся твой глупый Мизукаге».
«Спасибо, сынок». Роши помассировал переносицу и вздохнул. Он последовал за Ханом из туалета обратно на свои места.
«Он, наверное, где-нибудь в переулке отключился», — проныл Роши, раздумывая, позвонить ли бармену и заказать вторую порцию. «Ну, я не собираюсь за ним присматривать».
— Ты так и сделаешь, и ты это знаешь, — парировал Хан. — Ты будешь только и делать, что жаловаться.
Роши начал готовить ответ, но прежде чем он успел это сделать, вернулся Сон.
«Роши?» К ужасу Роши, голос биджу прозвучал почти неуверенно.
«Сынок? Что случилось?»
«Я нигде не чувствую присутствия Исобу или Ягуры», — признался Сон Гоку.
'Что?'
«Я не чувствую присутствия Исобу или Ягуры!» — повторил биджу, словно Роши был глухим. «Его нигде поблизости нет!»
«Как это возможно?» — Хан присоединился к их мысленному разговору. — «Он не мог зайти так далеко».
«Я не знаю!» Рычание биджу не могло скрыть его растущего беспокойства.
«Ты можешь продолжать его искать, сынок?» — спросил Роши.
«Ты принимаешь меня за слугу?»
«Думаю, Кокуо тоже может помочь», — добавил Хан, игнорируя Царя Обезьян.
«Я помогу», — в разговор вмешался голос Кокуо, как обычно спокойный.
«Спасибо, Сон, Кокуо», — одновременно сказали Хан и Роши.
Под оглушительный рёв Сон Гоку и тихое гудение Кокуо два биджу исчезли, отправившись на поиски Санби.
Хан и Роши обменялись тревожными взглядами. Что случилось с Ягурой? Или этот человек просто издевается над ними? Роши не удивился бы такому повороту событий.
«Попробуем выследить нашего идиота старым проверенным способом». Роши со вздохом поднялся и направился в туалет, Хан следовал за ним по пятам. Может, кто-то видел, как вышел заблудший Мизукаге?
В нескольких шагах от дверей туалета группа молодых женщин толпилась вокруг небольшого столика. Они хихикали друг над другом, еще не заметив, как к ним приближаются Хан и Роши.
«Простите, дамы?» — Роши встал перед их столиком, заставив четырех женщин замолчать и посмотреть на него.
«Да, что случилось?» Женщина с короткими светло-рыжими волосами моргнула, держа в руке коктейль. По сравнению с остальными подругами, которые были раскрасневшимися, косоглазыми или и тем, и другим, она встретилась взглядом с Роши. Только слишком частое моргание выдавало ее истинное состояние.
«Мы ищем нашего друга», — ответил Роши. «Он пошёл в туалет, но его уже давно нет. Полагаю, никто из вас его не видел?»
«Как он выглядит?» — спросила женщина с синими волосами. В отличие от первой женщины, ей с трудом удавалось сфокусировать взгляд на Роши.
"Коротковолосый, старый, седовласый, уродливый, пьяница в стельку", - бормотал Роши, придумывая всевозможные уничижительные описания.
«Он немного ниже ростом, чем мой друг, пожилой мужчина со шрамом под глазом», — добавил Хан. «Он был... не в себе, когда вышел в туалет».
«Ага! Кажется, я видела кого-то похожего!» — сказала третья женщина, её большие голубые глаза с трудом фокусировались на двух мужчинах. «Я помню его, потому что он покачивался при ходьбе». Она всхлипнула и хихикнула. «Он выглядел таким пьяным!»
А вы нет?
«Ты видел, как он вышел?» — спросил Хан.
Все женщины в группе покачали головами.
Роши сдержал ругательство. В какую же передрягу на этот раз вляпался Ягура? Неужели он проскользнул мимо женщин незамеченным?
«Кто-нибудь ещё входил или выходил из туалета?» — спросил Роши. Возможно, Ягура сменил облик?
Последняя женщина, пьянее всех остальных, подняла лицо и ухмыльнулась, моргая и пытаясь сосредоточиться: «Ага! И какой же он красавчик!»
"Красавчик?" — Роши поднял бровь. Возможно, он совсем не понимает, что такое сексуальное влечение, но никто никогда не назовёт Ягуру красавчиком.
«Бармен!» — ответила она, ее лицо покраснело так сильно, что почти сравнялось по цвету с волосами Роши.
«Мы иногда приходим сюда просто посмотреть на него», — призналась женщина с синими волосами. «Он такой милый!»
«И харизматичная!» — добавила голубоглазая женщина с мечтательным выражением лица.
«Бармен? Тот рыжеволосый мужчина?» — спросил Хан. «Он тоже зашёл в туалет?»
Первая женщина кивнула, прежде чем сделать глоток своего коктейля. «Да, бармен. Он начал работать здесь всего несколько дней назад».
«Всего несколько дней назад?» Сердце Роши забилось быстрее от нарастающей тревоги. Но разве он не упоминал, что слышал имя Орочимару месяц назад? А что, если...
Женщины кивнули, их глаза заблестели.
«Он очень милый и дружелюбный», — восторженно воскликнула женщина с голубыми глазами. «Он даже несколько раз предлагал нам бесплатные напитки». Она икнула.
«Он зашел в туалет сразу после того, как туда вошел старик», — добавила самая трезвая женщина. «Потом он вышел чуть позже и вышел на улицу».
«Хотя перед уходом он слегка помахал нам рукой и улыбнулся», — добавила с голубыми волосами женщина со вздохом.
"Ты говоришь, он ушёл?" Роши сделал шаг вперёд, в ушах бешено колотилось.
Первая женщина кивнула. «Полагаю, он вышел покурить или что-то в этом роде». Она пожала плечами. «Хотя его уже давно нет». На ее лбу появилась легкая хмурость, когда она помешивала коктейль в бокале. «Мы уже собирались попросить добавки».
Хан и Роши смотрели друг на друга с нарастающим ужасом.
Бармен был дружелюбнее большинства, предоставляя именно ту информацию, которая им была нужна. И, оглядываясь назад, он понимал, что слишком много внимания уделял Ягуре. Что за бар в Стране Огня предлагает умэшу?
Этот человек захватил Ягуру, или это был бывший Мизукаге?
Роши покачал головой, прежде чем смог сформулировать эту возможность. Если бы Ягура был мертв, они бы знали, верно? Их биджу почувствовали бы это... Верно?
Роши выругался про себя. Как они могли упустить такую возможность? Алкоголь тоже легко отравляет...
Мы расслабились.
Побледнев, Хан и Роши посмотрели друг на друга, но больше ничего не сказали, выбегая на улицу. Зимний холод обдал их лица, но они проигнорировали покалывание. В тишине они искали следы, легко найдя их в тонком снегу. Они шли по его пути к окраине города, внимательно осматриваясь и прислушиваясь к зацепкам.
Пока они шли, в голове Роши роились различные варианты развития событий.
Кто похитил Ягуру и почему? Неужели Орочимару решил отомстить? Или... он подавил нарастающую панику. Неужели их предыдущая встреча с Какузу позволила организации выследить их? И если это так, что случится с Ягурой? Что им от него нужно?
В его воображении мелькали образы Ягуры. Снова прикованный цепями и находящийся под действием гендзюцу, марионетка в руках таинственного гения. Ногти отрывались один за другим в тщетных попытках получить информацию. Труп плыл по реке, чтобы быть съеденным дикими животными.
Судя по выражению лица Хана, у другого мужчины были похожие мысли. Но ни один из них не мог ничего сказать. А вдруг, заговорив, они воплотят свои кошмары в реальность?
В тишине Хан и Роши шли по следам в ближайший лес. Но вскоре тропа закончилась, исчезнув, словно растворившись в воздухе.
