Глава 13 из 19

Глава 13: Прощание с другом

В тот день после обеда Наруто стоял в небольшом саду перед их квартирой, поливая растения из шланга. Этот парк невелик, но довольно красив. Вдоль забора аккуратно расставлено несколько цветочных горшков, большинство из которых — плод кропотливой работы Ино, которая очень любит садоводство. В углу сада стояла деревянная скамейка, на которой они часто сидели, отдыхая после лекций; теперь она пустовала без присутствия Ино.

Наруто перекрыл подачу воды, прежде чем опереться на перила. С тех пор как Ино стала часто возвращаться в Коноху, этот дом казался… другим. Тише, спокойнее.

Он потянулся за телефоном и, недолго думая, нажал на кнопку «Избранный контакт» на экране.

Звонок устанавливается всего за две секунды.

"Привет?" — раздался с другой стороны характерный голос Ино.

Наруто слабо улыбнулся. "Эй, ты занят?"

— Не слишком много, — небрежно ответила Ино. На заднем плане послышался шелест бумаги, может, он что-то читает.

Наруто смотрел на растение перед собой, теребя в руке садовый шланг. «Как продвигается твоя работа над диссертацией?»

Ино медленно вздохнула. «Необходимые данные собраны. Анализ завершен. Но... жаль, что я приехала в Коноху только ради этого, поэтому я изучаю, как работает мамино бутик. Хочу узнать, как устроена система управления в настоящей модной компании».

Наруто помолчал немного, а затем тихо пробормотал: "Хм…"

Ино подняла бровь, хотя Наруто этого не видел. «У тебя не так много комментариев?»

Наруто усмехнулся, пнув ногой небольшой камешек на земле. «Я мало что понимаю в моде. К тому же, я просто хочу с тобой поговорить».

На мгновение Ино замолчала. Эти невинные слова косвенно говорили о том, что Наруто очень по нему скучает. Ино чувствовала то же самое, но не сочла нужным выражать это открыто. Она слегка улыбнулась и закрыла ноутбук, потому что общение с Наруто показалось ей более приятным. В конце концов, ей пора было отдохнуть после дня сбора данных и изучения многого о бутике.

«Что ты сейчас делаешь?» — наконец спросила Ино.

— Поливаю твои цветы, — небрежно ответил Наруто. — Кстати… одно из твоих растений выглядит так, будто умирает. Не знаю, то ли я не могу за ним ухаживать, то ли оно тоже скучает по своему хозяину.

Ино фыркнула от удовольствия. «Наруто, это монстера. Действительно, листья желтеют, если слишком часто подвергаются воздействию прямых солнечных лучей. Может, ты посадил её не в то место?»

Наруто посмотрел на горшок, затем почесал затылок. "Э... может быть? Я просто полил его, не подумав. Цветку нужна только вода и солнце, верно?"

«Уф, какой мужчина», — проворчала Ино. «Пожалуйста, поставьте его в более затененное место. И не поливайте слишком часто, иначе корни сгниют».

Наруто усмехнулся. «Ладно, ладно. Понятно. Значит, ты действительно следишь за здоровьем своих растений больше, чем за здоровьем человека, с которым живешь, да?»

Ино усмехнулась . «Конечно. Они чаще сопровождают меня, чем ты, которая занята лекциями и встречами».

Наруто закатил глаза, хотя на его лице оставалась лёгкая улыбка. Он взглянул на пустую деревянную скамейку в саду. «Но если серьёзно… в этом доме так странно без тебя».

Ино улыбнулась, хотя Наруто этого не видел. «Я здесь всего две недели, Наруто. Мне нужны данные, чтобы закончить диссертацию, потом я вернусь».

Наруто усмехнулся. «Да, обязательно возвращайся. Я не могу представить этот дом без твоего вечно шумного присутствия. Даже эти растения могут устать от моего голоса».

«В таком случае, вам следует почаще приглашать их поговорить», — сказала Ино соблазнительным тоном. «Просто скажите: „Привет, цветок, я скучаю по твоей прекрасной и удивительной хозяйке“ — может быть, они будут расти здоровее, потому что будут счастливы».

Наруто фыркнул. «Или они вянут, потому что им надоело слушать такие самовлюбленные похвалы?»

Ино рассмеялся, наслаждаясь их каламбурами. Он мог представить выражение лица Наруто на другом конце провода: должно быть, тот притворяется расстроенным, но на самом деле получает удовольствие от разговора.

Они немного поболтали, а затем наконец повесили трубку. Наруто смотрел на потемневший экран своего телефона, но улыбка осталась на его лице.

Он смотрел на небольшой садик перед собой, вспоминая, как Ино всегда проводила здесь время, заботливо поливая цветы. Странно видеть это место без него.

Тем временем в Конохе Ино смотрела на свой теперь уже закрытый ноутбук. В глубине души он почувствовал уверенность. Если Наруто так серьезно относится к своему стартапу, то он должен серьезно относиться и к своему собственному пути.

И, возможно… однажды они смогут осуществить мечты друг друга.

В ту ночь Наруто сидел, прислонившись к изголовью кровати, с ноутбуком на коленях, быстро печатая и время от времени потягивая остывающий кофе. Рядом с ним на кровати сидела Ино, перед ней был открыт ноутбук, она слегка нахмурила брови, перечитывая свою диссертацию.

Буквально вчера Ино приехал из Конохи. После почти двух недель, занятых делами бутика и бизнесом матери, он наконец-то вернулся в столицу. Честно говоря, Наруто был рад его возвращению. В этом доме стало как-то живее.

«Моя диссертация почти готова», — сказал Наруто, не отрывая глаз от экрана. «Что касается документа, он готов, осталось только проверить готовность демонстрации приложения после встречи».

Ино взглянула на него, прежде чем вернуться к экрану. «Приятно быть студентом технического факультета, достаточно показать практическое применение, чтобы это принесло дополнительную пользу. Мне еще нужно убедиться, что заключительная глава написана аккуратно».

Наруто усмехнулся, искоса взглянув на неё. «Да, но если приложение зависнет посреди сеанса, я сдаюсь».

Ино слегка фыркнула, затем снова сосредоточилась на сценарии. Он напечатал несколько слов. С некоторым раздражением он отложил ноутбук и плюхнулся на кровать, распустив светлые волосы.

Наруто взглянул на неё, затем, недолго думая, откинул несколько прядей волос, упавших на лицо Ино, открыв перед собой её белое и прекрасное лицо. «Ты выглядишь уставшей».

Ино слегка повернулась, а затем хихикнула. "В общем-то, да."

После недолгой паузы он посмотрел на Наруто. «Наруто, можешь на минутку взглянуть на мою диссертацию?»

Наруто обернулся и подошёл ближе. Ино наклонила свой ноутбук так, чтобы Наруто мог прочитать текст. Название диссертации чётко отображается:

«Анализ тенденций женской моды в потребительской бизнес-стратегии в сфере моды: тематическое исследование бутика Yamanaka».

Наруто долго читал дипломную работу Ино. «Отчет аккуратный. Ваши аргументы убедительны, анализ данных тоже имеет смысл».

"Но?" — Ино выжидающе посмотрела на него.

Наруто пожал плечами. «Не знаю, связано ли это с правилами дизайна. Дизайн — не моя область».

Ино сильнее прижалась к матрасу. Наруто увидел, как она нежно массирует виски, вероятно, от долгого разглядывания экрана.

Наруто рефлексивно протянул руку и погладил висок большим пальцем. «Тебе нужен отдых».

Ино немного удивился, но не стал отказывать. Он просто на мгновение закрыл глаза и наслаждался прикосновениями Наруто. «Я знаю… Но я хочу, чтобы это закончилось как можно скорее».

Наруто уставился на экран своего ноутбука, где отображалось название его диссертации:

«CampusLink: цифровая платформа для связи потребностей предприятия с проектами кампуса».

Он убрал ноутбук и посмотрел на Ино. «Хорошо, я помогу тебе прочитать это с логической точки зрения. Позже ты увидишь и мой вариант, кто знает, может, там что-то можно улучшить».

Ино слабо улыбнулась, а затем небрежно похлопала Наруто по щеке. "Хорошо, договорились."

Они также обменялись ноутбуками, читали сценарии друг друга и высказывали свое мнение. Они вели долгую дискуссию, которая продолжалась примерно до 9 вечера.

Они бессознательно лежали рядом на кровати, оба уставившись в потолок.

«Давай помолимся друг за друга», — внезапно сказала Ино.

Наруто кивнул, затем скрестил руки на груди. «Хорошо. Ты первый».

Ино на мгновение закрыла глаза, а затем тихо прошептала: «Надеюсь, Наруто сдаст экзамен на отлично, заявка будет подана успешно, и на экзамене не будет ошибок».

Наруто усмехнулся. "Почему мне кажется, что ты сомневаешься в моей программе?"

«Я просто реалистично смотрю на вещи», — небрежно ответила Ино. «Теперь твоя очередь».

Наруто повернулся в сторону, глядя на Ино, которая всё ещё была закрыта. «Надеюсь, Ино закончит учёбу с отличием, её бутик и бизнес будут процветать, и у неё ещё будет время поесть и отдохнуть».

Ино открыла глаза и повернулась, слабо улыбаясь. «Ты говоришь как моя мать».

Наруто лишь пожал плечами и улыбнулся.

Затем они замерли в молчании, но на этот раз посмотрели друг на друга.

Наруто заправил несколько прядей волос Ино за ухо, чтобы лучше рассмотреть лицо девушки перед собой. «Ты прошла такой долгий путь... Я горжусь тобой».

Взгляд Ино смягчился. "Я тоже тобой горжусь".

Наруто нежно погладил щеку Ино, чувствуя тепло на ее коже. Ино пристально смотрела на него, не избегая взгляда.

Словно время замедлилось, атмосфера между ними изменилась, став совсем другой.

Но внезапно послышалось рычание.

Наруто замер.

Ино моргнул. Затем он сдержал смех. "Ты голоден?"

Наруто тут же закрыл лицо рукой от смущения. "Черт... Это портит настроение."

Ино наконец рассмеялась.

Наруто поморщился. «Не смейся. Ты забыл, кто раньше приезжал в столицу и чуть не был похищен бандитами? Ты тогда тоже был голоден и издавал такие же звуки».

«Идиот! Не стоило тебе об этом говорить!» — Ино хихикнула и ударила Наруто по плечу.

«Ха-ха-ха, ты начал первым».

Ино встала с кровати. «Но я тоже начинаю чувствовать голод».

Наруто тоже встал и потянулся. "Готовишь, да?"

Ино взглянула на настенные часы и тут же нахмурилась. «Мы и так сегодня достаточно устали. Готовка отнимает время».

Наруто согласно кивнул. "Тогда... может, сходим в твою любимую лавку с жареным рисом?"

Глаза Ино на мгновение заблестели. "Сначала тот, что рядом с моей комнатой?"

Наруто усмехнулся. «Да, мы там не были с тех пор, как переехали».

Недолго думая, они решили пообедать там.

В ту ночь, под сияющим городским небом, освещенным уличными фонарями, они вернулись в место, полное воспоминаний — к простой лавке с жареным рисом, которая когда-то стала их первым обедом в столице.

Магазин остался прежним. Несколько аккуратно расставленных деревянных столиков, простые пластиковые стулья создают теплую атмосферу, наполненную посетителями, приходящими один за другим. В воздухе витал запах раскаленной сковороды вок, кипящей со специальными специями, щекоча желудок, долгое время остававшийся пустым.

Владелец ларька, довольно коренастый мужчина средних лет в своей обычной черной футболке и фартуке, бросил на них взгляд с лукавым блеском в глазах.

«Смотри, это мой любимый ученик из школы-интерната! Давно тебя не видел. Учишься, да?» — поддразнил он, продолжая помешивать жареный рис в большом воке.

Наруто усмехнулся, а Ино лишь слабо улыбнулась. «Да, сэр. Мы переехали, так что это довольно далеко».

«Ну, чувак. Кажется, я совсем забыл про свой жареный рис», — усмехнулся тот, кто его готовил.

«Конечно, нет, сэр», — быстро ответил Наруто. «Как мы могли забыть самый вкусный жареный рис в столице?»

Продавец жареного риса гордо рассмеялся. «Хорошо, значит, как обычно? Одна большая порция для вас, с полусырыми жареными яйцами и дополнительными крекерами? А одна для вашей мамы, не острая, и с большим количеством солений?»

Ино радостно кивнула. "Все еще помню, сэр."

«Да, вы мой любимый клиент. Ладно, подождите минутку!»

Они предпочли сесть за угловой столик, свое любимое место.

Когда принесли заказ, воздух наполнился ароматом дымящегося жареного риса. Наруто с энтузиазмом посмотрел на свою тарелку, готовый с удовольствием съесть всё, но внезапно Ино опередила его.

«Пока не ешь», — сказал он, взяв ложку Наруто.

Наруто нахмурился. "Почему?"

Ино немного помешала жареный рис, а затем аккуратно выложила свою яичницу поверх риса Наруто. «Ну, так лучше. Я знаю, тебе нравится, когда яйцо сверху, правда?»

Наруто несколько секунд смотрел на неё, а затем слегка улыбнулся. "Спасибо."

Они начали есть в тишине, наслаждаясь каждым кусочком, который возвращал их к воспоминаниям о первом вечере, проведенном за ужином в этом месте.

Однако с наступлением ночи подул холодный ветер. Ино слегка вздрогнула, неосознанно потирая руку. Наруто, заметив это, тут же снял куртку и передал её Ино.

«Надень это», — сказал он, не дав мне возможности отказаться. Наруто также поправил волосы Ино, которые немного растрепались на ветру. Ино лишь мельком взглянула на него, прежде чем вернуться к своему теплому чаю.

Они непринужденно болтали, и за их спинами не переставал слышен шум вока. Разговор протекал легко и непринужденно — о приближающейся конференции по защите диссертации, о том, как Ино чувствует себя увереннее в своем бизнесе, и о Наруто, который все еще занят своим стартапом.

А сегодня вечером мир может продолжать жить своей жизнью. Но для них такие маленькие моменты бесценны.

Послеполуденное солнце ярко светило на здание кампуса, отбрасывая длинную тень в коридоре, где стояла Ино. Из-за большого стеклянного окна аудитории она заметила Наруто, который проводил совещание по обсуждению своей диссертации.

Ино закончила свою сессию сегодня утром, и теперь настала её очередь посмотреть, как Наруто справится с проверяющим преподавателем. Он не мог слышать их разговор снаружи, но по выражению лица и жестам Наруто он понял, что тот прекрасно освоил материал.

Наруто говорил уверенно, изредка кивая в ответ на вопросы экзаменатора, а затем спокойно отвечал на них. Ино видела, как преподаватели время от времени обменивались взглядами, прежде чем удовлетворенно кивать.

Настала долгожданная часть — демонстрация приложения CampusLink, стартапа, пионером которого был Наруто. Наруто перевел экран проектора на экран приложения, а затем начал рассказывать о том, как работает система.

В конце комнаты сидел мужчина в очках, скрестив руки на груди. Это был один из инвесторов, которым университет специально разрешили присутствовать на встрече Наруто. Если это приложение окажется успешным и получит дополнительное финансирование, не исключено, что CampusLink станет полезным продуктом для университетов и студентов.

Демонстрация проходила без сучка и задоринки, и Ино заметил, как лекторы и тестировщики кивали друг другу, а инвестор тоже проявил интерес, время от времени что-то записывая на планшете.

Занятие завершилось тем, что Наруто поприветствовал всех преподавателей, проводивших тестирование, по очереди. Наконец, он подошел к инвестору и пожал ему руку. Между ними состоялся короткий разговор, после которого Наруто еще крепче пожал ему руку.

Наруто вышел из комнаты с лучезарной улыбкой. Увидев его, Ино тут же подошла к нему.

«Я сдал!» — радостно воскликнул Наруто. «А что еще круче — инвесторы одобрили первый раунд финансирования CampusLink!»

Прежде чем Наруто успел что-либо сказать, Ино подбежала к нему и крепко обняла. «Поздравляю, Наруто!» — воскликнул он.

Наруто обнял его так же крепко. Однако за этой радостью скрывается нечто, что не дает ему покоя — скоро им придется расстаться.

Когда они наконец отпустили объятия, Наруто на мгновение замолчал.

Ино это заметила и подняла бровь. "Почему ты молчишь?"

«Скоро мы расстанемся», — медленно произнес Наруто.

Ино несколько секунд смотрела на него, а затем слабо улыбнулась. Он протянул руку и нежно похлопал Наруто по плечу. «Тогда… нам лучше пойти домой и приготовить что-нибудь вкусненькое», — сказал он. «Помоги мне готовить. Давай отпразднуем это».

Наруто посмотрел на неё, затем слегка улыбнулся. «Хорошо, шеф-повар Ино».

Они вместе шли домой, наслаждаясь временем, проведенным вместе, прежде чем судьба развела их в разные стороны.

Они легким шагом шли домой, держась за руки, наслаждаясь днем, который постепенно переходил в сумерки. Как только они добрались до дома, недолго думая, сразу же отправились на кухню готовить.

Наруто помогал мыть и нарезать ингредиенты, а Ино раскладывала специи на столе. Они работали бок о бок, время от времени шутя или подтрунивая друг над другом.

«Наруто, пожалуйста, принеси кетчуп», — сказала Ино, всё ещё занятая приготовлением блюд в воке.

Наруто быстро взял его, но намеренно спрятал за спиной. «Сначала скажи, я хорошо готовлю», — поддразнил он.

Ино закатила глаза. «Ты умеешь готовить, но умеешь ли ты это делать хорошо… это спорный вопрос».

Наруто рассмеялся и наконец протянул кетчуп. Через несколько мгновений аромат готовящейся еды наполнил комнату, сделав атмосферу еще теплее.

Когда всё было готово, они сели вместе за обеденный стол. Слегка приглушенный свет на кухне усиливал спокойную атмосферу между ними. Ино сделал первый укус, а затем удовлетворенно кивнул. «Это очень вкусно», — сказал он.

Наруто улыбнулся, заметив, как Ино наслаждается едой. Он понял, что, вероятно, это последний раз, когда они будут есть вместе вот так — по крайней мере, в обозримом будущем.

Ужин прошёл в атмосфере смеха, но за этим смехом скрывались чувства, которые они оба не скрывали.

Закончив, они убрали со стола и сели в гостиной, непринужденно беседуя. Однако чем позже становилось, тем тише ощущалось в их доме.

Наруто лежал на кровати, уставившись в потолок. Он пытался закрыть глаза, но его мысли не успокаивались. Он думал о том, как завтра всё изменится. По утрам больше не будет слышно шагов Ино. Его фигуры больше не будет ни на кухне, ни в гостиной.

Наконец, он встал с кровати и вышел. Немного поколебавшись, он постучал в дверь комнаты Ино.

Дверь медленно открылась, и показалась Ино, всё ещё не спящая, в свободной футболке и шортах для сна. "Наруто?" — удивлённо спросил он.

Наруто сглотнул, затем почесал затылок. «Я не могу уснуть».

Ино несколько секунд смотрела на него, а затем слегка улыбнулась. Это распахнуло дверь шире. "Входите."

Наруто подошел и лег рядом с Ино. Как только его голова коснулась подушки, они на мгновение замолчали. Затем Ино подвинулась и положила голову на грудь Наруто.

Никаких слов не было сказано.

Наруто позволил себе насладиться этим теплом. Но его мысли продолжали быть занятыми мыслью о том, что завтра эта комната будет казаться пустой.

Тем временем Ино почувствовала едва уловимую пульсацию в груди Наруто. Медленно он поднял взгляд, уставившись на ее лицо с такого близкого расстояния.

Наруто тоже посмотрел на него. В его глазах читалась лёгкая грусть, словно он всё ещё хотел что-то сказать, но так и не произнёс ни слова.

И, сами того не заметив, кто первым двинулся с места, их губы встретились в коротком поцелуе — мимолетном, простом, но достаточном, чтобы мир вокруг них словно остановился.

Когда они отъехали, никто не произнес ни слова.

Ино лишь на мгновение уставилась на Наруто, затем слегка улыбнулась и положила голову ему на грудь, прислушиваясь к биению его сердца, которое все еще было немного быстрее обычного.

Наруто закрыл глаза, позволяя себе погрузиться в настоящий момент.

И в ту ночь, в последний раз перед расставанием, они заснули в тишине, наслаждаясь тем единством, которое теперь обрели.

Кампус был заполнен морем черных тог, семьями, которые пришли с гордостью, и друзьями, которые были заняты совместными фотографиями. Сегодняшний день – кульминация всей их многолетней работы.

Среди толпы Наруто стоял, засунув обе руки в карманы выпускной мантии, и искал взглядом фигуру, которую уже хорошо знал. Вскоре он нашел ее — Ино стояла чуть в стороне, улыбаясь и разговаривая со своей матерью.

Наруто слабо улыбнулся. Он отчетливо помнит, как они впервые встретились в кампусе, как развивались их отношения и как они сейчас находятся на пороге серьезных перемен в своей жизни.

Спустя несколько мгновений Ино наконец увидела его. Он попрощался с матерью и подошёл ближе.

«Привет», — легко поздоровался он.

"Привет", - ответил Наруто с лёгкой улыбкой.

Они стояли рядом, наслаждаясь атмосферой, не говоря ни слова. Однако в сердце Наруто было что-то — что-то, о чём он давно хотел спросить.

«Ино», — наконец позвал он.

"Хм?"

Наруто почесал затылок, его взгляд скользнул в другую сторону, а затем он снова посмотрел на Ино.

«Ино… я просто хотел…» Он замолчал, подбирая нужные слова. «Я имею в виду, мы многое пережили вместе. С тех пор и до сих пор. Мы живем в одном доме, помогаем друг другу, мы… да, ты понимаешь…»

Ино прищурилась, ожидая, что он продолжит.

Затем Наруто продолжил: «Я просто чувствую… наши отношения…»

Ино подняла бровь, она поняла, к чему клонит Наруто. "Что?"

Наруто открыл рот, но прежде чем слова успели вырваться, Ино перебила его. Он знал, что рано или поздно Наруто начнет сомневаться в их отношениях.

«Я знала, что ты спросишь об этом».

Наруто моргнул, слегка удивленный ее быстрой реакцией.

Ино слабо улыбнулась, но в ее глазах читалась решимость. «Я тоже давно об этом думаю, Наруто».

Наруто посмотрел на неё и увидел, что за этой улыбкой что-то скрывается.

Ино глубоко вздохнула, прежде чем продолжить: «Я… чувствую, что еще слишком рано принимать решение. Я не хочу принимать решение только из-за эйфории от нашего выпуска. Я хочу, чтобы мы дали себе время».

Наруто молчал, ожидая, что она продолжит.

Ино посмотрела на него уверенным взглядом. «Я хочу, чтобы мы встретились снова… через пять лет. Через пять лет мы снова это обсудим».

Наруто слегка удивлённо моргнул. "Пять лет?" — медленно повторил он.

Ино кивнула. «Когда мы станем лучше, зрелее и будем к этому готовы. Если мы по-прежнему будем хотеть того же самого, мы сможем снова поговорить об этом».

Наруто молчал, пристально глядя на неё. "Но... пять лет? Почему так долго?"

«Потому что я знаю, что мы будем заняты. Ты — своим стартапом, я — бутиком, который хочу открыть в Конохе. Я не хочу, чтобы наши отношения застопорились».

Наруто внимательно слушал.

Ино продолжила ровным голосом: «Ваш стартап только что получил инвестора. Я понимаю, что это значит, что вам придётся создавать свою небольшую компанию с нуля, доказывать, что ваша бизнес-идея действительно может расти и приносить прибыль. Вам нужно сосредоточиться, Нар».

Наруто не ответил сразу. Он опустил взгляд и медленно кивнул. «Мне действительно нужно доказать, что эта платформа может работать. Смогут ли студенты действительно связать свой университетский проект с потребностями отрасли».

Ино слабо улыбнулась. «А еще мне нужно доказать, что я могу управлять модным бизнесом моей матери. Мне нужно многому научиться. Я должна убедиться, что бутик, который я хочу открыть в доме Конохи, действительно сможет функционировать».

Наруто долго смотрел на неё, а затем усмехнулся. "Значит, мы оба будем заняты, да?"

Ино кивнула. «Да. У нас есть приоритеты, которые должны быть на первом месте, чтобы гарантировать нашу карьеру и наше будущее. Но это не значит, что мы должны забыть о других своих мечтах, верно?»

Наруто поднял бровь. "Что ты имеешь в виду?"

Ино улыбнулась еще шире. «Дом в горах».

Наруто молчал, но затем тихо рассмеялся и покачал головой. "Значит, ты всё ещё помнишь это?"

«Конечно». Ино многозначительно посмотрела на него. «Я хочу, чтобы мы построили этот дом. Но я хочу, чтобы мы сделали это правильно — с прочным фундаментом, как в нашей жизни, так и в наших отношениях».

Наруто смотрел на ночное небо, простиравшееся над ними. "Значит, пять лет, да?" — повторил он, на этот раз другим тоном.

Ино твердо кивнула. «Пять лет. Когда мы станем лучшими версиями самих себя, мы снова встретимся… снова обсудим это… и если мы по-прежнему будем хотеть того же самого, мы сможем добиться этого вместе».

Наруто помолчал немного, затем слегка улыбнулся. "Хорошо… Пять лет."

Они посмотрели друг на друга. Многое осталось недосказанным, но и говорить не нужно.

Среди моря людей, праздновавших свой выпускной, Наруто и Ино стояли — не как пара, не как общие друзья, а как два человека, которые пообещали встретиться снова в будущем.

А кто знает? Может быть, лет через пять они встретятся в лучшей форме друг друга, в доме своей мечты — на вершине, куда они всегда хотели вернуться.

Наруто долго смотрел на Ино, словно желая запомнить каждую деталь её лица, прежде чем они расстанутся.

Ничего не говоря, он шагнул вперед и обнял ее.

Объятия были крепкими. Долгими.

Ино не отказал, но ответил на объятия с такой же силой. Он чувствовал, насколько тяжела эта разлука для них обоих.

Наруто закрыл глаза, позволяя этому теплу разлиться по нему. За закрытыми веками начали всплывать воспоминания, словно кадры из фильма, быстро проносящегося в его голове.

Они были маленькими, бегали по холму за школой, беззаботно смеясь под голубым небом. Ино, которая раньше была такой жизнерадостной, тянула Наруто за руку, приглашая его поиграть, не обращая внимания на время.

Затем они выросли.
Старшая школа — это тот момент, когда всё меняется. Наруто смотрел, как Ино уходит, всё глубже погружаясь в свой новый круг друзей. А он, со всеми этими масками и глупостью, которые он носит, делает вид, что ему всё равно. Но ему не всё равно. Очень не всё равно.

Затем наступил период, когда они были почти чужими друг другу. Не разговаривали. Не искали друг друга. Наруто привыкал к жизни без Ино, и, возможно, Ино тоже.

Но судьба распорядилась иначе.

Учеба в колледже снова свела их вместе. Сначала было неловко, полно невидимых ограничений. Но постепенно эти ограничения исчезли. Они снова начали болтать, снова смеяться. И наконец, сами того не осознавая, близость вернулась к прежнему уровню — а может, даже стала еще сильнее.

Живут вместе, делятся своими днями. От простого проживания в одном доме до отношений, от которых невозможно оторваться в повседневной жизни. От совместного приема пищи и обмена историями до теплых объятий.

Наруто крепче сжал руку, словно не хотел отпускать. «Пять лет — это немалый срок».

Ино кивнула ему через плечо, ее голос был медленным, но полным убежденности. "Но мы справимся".

Наруто глубоко вздохнул, позволяя этим словам успокоить его нервы. Да, они смогут это сдать.

Им следовало бы.

Наруто постепенно ослабил хватку, хотя на самом деле ему хотелось продержаться подольше. Он пристально посмотрел на Ино.

«Я буду верить в нас, Ино. Это не конец. Это возможность».

Ино слабо улыбнулась, хотя глаза ее были слегка затуманены. «Я тоже в это верю».

Скрепя сердце, они наконец отпустили объятия.

Ино отступила назад, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Затем он сел в машину, где его мать ждала на пассажирском сиденье.

За рулём сидел и отец Ино. По всей видимости, он нашёл время, чтобы присутствовать на выпускном своей дочери.

Неподалеку была замечена еще одна машина, готовая к отъезду, чтобы перевезти вещи Ино из арендованного автомобиля обратно в Коноху.

Наруто оставался стоять на месте, глядя на медленно удаляющуюся машину, увозящую того, кто всегда был рядом с ним.

Позади него Кушина и Минато обменялись взглядами, а затем подошли. Кушина, с материнской нежностью в глазах, погладила руку сына. «Ты в порядке, сынок?»

Наруто сглотнул, затем слегка улыбнулся. "Да. Со мной всё в порядке."

Но в глубине души он знал… что это будет не так просто.

Его разум все еще был полон воспоминаний о вчерашнем дне — о том, как они в последний раз лежали рядом, как Ино положила голову ему на грудь и как их губы ненадолго соприкоснулись в поцелуе.

Это не просто единение, а невысказанное обещание.

Он хотел верить, что это сигнал тревоги от Ино — что через пять лет они всё ещё будут идти в одном направлении. Что в конце этого пути они всё ещё будут вместе.

Наруко стояла рядом с ним, небрежно похлопывая его по плечу. «Эй, пять лет — это быстро, если ты занят. Не витай в облаках».

Наруто глубоко вздохнул. Он знал, что сестра права. Если он хочет, чтобы время шло быстрее, он должен двигаться дальше.

Он снова посмотрел вперед, но на этот раз не с грустью, а с более сильной решимостью.

Нет.

Это ещё не конец.

Это начало их нового пути.

Обсуждение0 комментариев

Присоединяйтесь к беседе. Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий.