Розділ 45 з 52

Глава 45

Прошли недели, и все чаще появлялись сообщения о том, что «Акацуки» собирают хвостатых зверей. Также пришла новость, что Орочимару был убит Саске, что вывело Наруто из себя. Команды 7 и 8 были довольно заняты, так как шли по следу Саске. Команда Гая, вероятно, все еще сражалась с Кисаме, напарником Итачи. С момента встречи с Итачи и Кабуто Наруто был на грани, а Хината очень переживала. Хината также заметила с самого начала, что Итачи, с которым они сражались, был не настоящим, но она даже не упомянула об этом и теперь чувствовала себя виноватой. Она ничего не могла поделать, так как Наруто был слишком увлечен спасением Саске. Ситуация не улучшилась, когда Наруто услышал, что Саске убил Орочимару в самом начале.

После встречи с Итачи даже Хината испугалась, Наруто пытался успокоить её, говоря, что с ней всё будет хорошо, что он выйдет из битвы невредимым и что у него есть Девятихвостый, который исцелит его, так что всё будет в порядке, но даже Хината знала, как больно получать ранения, зная, что Акацуки — опасная и серьёзная угроза, она понимала, что ранения, нанесённые Наруто, должны были причинять ему боль. Хината могла только волноваться, пока Команда 7 и Команда 8 мчались по лесу, следуя по следам Саске.

«Поторопитесь, мы не можем потерять след Саске!» — приказал Какаши.

Команда 7, включая Ямато, и Команда 8 шли по следу Саске. Пока обе команды продолжали бежать, Наруто быстро вырвался вперед.

«Все сюда!» — сказал Наруто.

«Подожди, Наруто-кун!» — сказала Хината, глядя на своего возлюбленного своим Бякуганом.

Эта чакра...

«Привет!» — весело сказал мужчина в маске, от чего Наруто отскочил назад от удивления.

«Ой-ой, ой-ой, ну-ну, привет вам, вам и вам!» — сказал мужчина.

«Никогда не думал, что встречу Коноху аж здесь. И их двое, четверо, шестеро… А восемь против одного — это просто несправедливо», — сказал мужчина шутливым тоном.

«Судя по твоей мантии… ты, похоже, член Акацуки…» — заметил Ямато.

«Хотя его нет в списке членов Акацуки, который мы получили от Кабуто…» — сказал Какаши.

«Ну, это потому, что я новичок! Приятно познакомиться!» — радостно сказал мужчина.

«Не смеши меня. У нас нет на это времени!» — сказал Киба после того, как Акамару залаял.

«Не торопись. Просто наблюдай за ним, он в меньшинстве, так что преимущество за нами», — приказал Какаши.

«Что это было? Меня недооценивают?» — спросил мужчина.

Еще один чудак? Почему каждый раз, когда мы приближаемся к Саске-куну, кто-то встает у нас на пути? — сердито подумала Сакура.

Так вот кто такие «Акацуки»… — подумал Шино.

«Убирайся с нашего пути, блядь!» — крикнул Наруто, держа в руке Расенган, и бросился на мужчину.

Теневой клон? «Просто шучу!» — сказал мужчина.

«Ты слишком самоуверен, пацан, что такой пацан, как ты, может сделать?» — спросил мужчина, прыгнув на Наруто и ударив его ногой, от чего из носа Наруто хлынула кровь, и он упал в реку, подняв огромный всплеск. Быстро вскочив на ноги, он повернулся лицом к мужчине в маске.

«Наруто-кун...» — сказала Хината.

Слава богу, подумала Хината.

«Хината, Наруто сам о себе позаботится, просто следи за врагом», — сказала Сакура, и Хината снова посмотрела на мужчину.

«Что это теперь? Может, ты пытаешься проанализировать мои способности? Вы, люди из Конохи, действительно хитрые, но для новичка я неплохо справляюсь, не так ли?» — спросил мужчина.

«Он уклонился от всех атак Наруто», — сказал Ямато.

«Как будто он играет с нами, но чего он хочет?» — спросил Какаши.

«Так в какую игру нам теперь поиграть, мои друзья из Конохи?» — спросил мужчина, смотря на них в ожидании и поочередно окидывая взглядом ниндзя из Конохи.

«У нас нет времени на твои игры!» — сердито крикнул Наруто.

«Почему? Потому что нам нужно не сбиваться со следа Саске», — сказал Шино.

«Шино, тебя не было, когда мы в последний раз выходили на задание по поиску Саске, мы рассчитываем на тебя!» — сказал Киба.

Может, это и есть узы? — подумал Сай про себя.

«Ладно, ребята, давайте покончим с этим!» — приказал Какаши.

«Ребята, будем действовать по схеме Б!» — приказал Ямато.

«Понял!» — сказал Наруто, подходя к группе.

«Точно!» — громко сказали Киба и Хината в унисон.

«Похоже, ты теперь настроен серьезно! Тогда, пожалуй, я тоже буду серьезен!» — сказал мужчина, потягиваясь.

«Ты ублюдок! Хватит дурачиться!» — сердито крикнул Наруто.

«Наруто, сосредоточься на формации!» — сказала Сакура, положив руку ему на плечо.

«Да, я знаю!» — ответил Наруто.

«Киба, ты готов?» — спросила Сакура.

«В любой момент, правда, Акамару?» — ухмыльнулся Киба.

«Тогда пошли», — сказала Сакура, схватив Наруто за руку и раскрутив его.

«Конечно!» — громко сказала Сакура и отбросила Наруто вперед.

«Ого, он точно высоко взлетел. У этой девчонки просто суперсила!» — сказал мужчина, наблюдая за Наруто, а потом удивленно обернулся.

«Ого! Они отвлекли меня ложной целью, а теперь меня окружают три человека?!» — сказал мужчина.

«Я не знаю, от кого уклоняться!» — сказал мужчина, оглядываясь по сторонам на каждого из них.

«Э-эй, это нечестно!» — сказал он.

«У тебя нет времени оглядываться», — сказал Какаши.

«Ого!» — воскликнул мужчина, отступая.

«Чуть-чуть!» — сказал он, уклонившись от Кибы.

«Оле!» — сказал он, отскакивая от удара Сакуры.

«Расенган!» — закричал Наруто, прыгая на него.

«П-подожди-ка, это не ты был приманкой?!» — воскликнул он.

«Ага, ты меня поймал!» — сказал мужчина, когда Наруто ударился о землю, подняв облако пыли.

Наруто огляделся и увидел, что не попал в того парня.

«Нет!» — мужчина появился и бросил в него грязью, заставив Наруто отвернуться.

«Нинпо: Таусембо-но Джуцу!» — крикнул мужчина, подняв руку, исчез, а затем снова появился перед Какаши.

«Да ладно тебе! Ты же сказал, что вы все пойдете сразу. А я тебе поверил!» — мужчина надул губы.

«Не останавливайтесь, просто пробивайтесь вперед!» — приказал Какаши.

«Н-нехорошо, Н-Нинпо, постой, эй!» — сказал мужчина, прежде чем исчезнуть. Затем он снова появился перед Саем, а потом исчез, чтобы тут же появиться перед Шино и Ямато.

«Что это за техника?» — спросил Какаши.

«Я знаю! Я назову эту технику! Нинпо: Могура Татаки но Джуцу!»

«Хотя на самом деле это крот всех бьет», — заметил Какаши.

«Сэмпай. Если мы не победим этого парня, он нас не пропустит...» — сказал Ямато, подбегая к Какаши.

«Чёрт!» — сказал Наруто, потирая глаза.

«Ну-ну, во что вы, ребята, хотите поиграть дальше?» — спросил мужчина.

«У нас нет времени на такие глупости!» — сердито сказал Наруто.

«Следующим будет боевой порядок Б», — приказал Ямато.

«Вперед, Акамару!» — сказал Киба, устремившись вперед, а его собака последовала за ним.

— Ямато, — сказал Какаши.

«Понял!» — ответил Ямато, и из его рук вырвались деревянные клинки, которые полетели в сторону мужчины, но тот уклонился от всех его атак.

«Гацуга!» — закричал Киба, но тот уклонился от его атак.

«Расенган!» — закричал Наруто, прыгая на мужчину, но когда он приблизился, тело Наруто прошло сквозь тело мужчины.

«Что?» — сказал Наруто, сбитый с толку.

«Попался!» — сказал Ямато.

«Ого! Что?» — сказал мужчина и внезапно оказался обернутым деревом.

«Мне... мне больно...», — сказал мужчина.

«Это тебя крепко удержит», — сказал Ямато, и мужчина внезапно исчез.

«Н-невозможно!» — сказал Ямато.

«Надо признать, я довольно гибкий, правда?» — спросил мужчина, вновь появившись.

«А теперь моя контратака! Секретная техника!» — сказал мужчина, сложив руки.

«Отойди, Наруто, Киба!» — приказал Какаши, и Наруто, Киба и Акамару отскочили назад.

«Жареная шея-ящерица!» — сказал мужчина, и наступила долгая пауза.

«Вообще-то, это и всё», — сказал мужчина, смущённо почесав затылок.

«Он просто издевается над нами!» — сердито сказал Наруто.

«Похоже, эта формация тоже бесполезна», — сказал Ямато.

— Какаши-сенсей... — сказала Хината.

«Да, я знаю...», — ответил Какаши.

«Наруто, синхронизация наших атак в формации была идеальной, да?» — спросил Киба.

«Да...», — ответил Наруто.

«Я уверен, что мы попадаем в него, так почему же он продолжает уклоняться от всех наших атак?» — спросил Киба.

«Наверное, мы его поразили, то же самое было с моим Расенганом, когда я атаковал его в первый раз...» — сказал Наруто.

«Он должен был попасть...» — сказал Наруто.

«То есть, по сути, он делает вид, что уклоняется от наших атак, но на самом деле он их вовсе не уклоняется, а просто пропускает через себя и атаки, и техники, так ли это, Наруто?» — спросил Шино.

«Э-э... наверное?» — сказал Наруто, сбитый с толку.

«Боже, Шино, как ты это объясняешь, так запутанно!» — возразил Киба.

«Может, это клон, а может, это гендзюцу, которое заставляет нас его видеть», — заметила Сакура.

«Я… я подумала о том же, поэтому расширила радиус действия своего Бюкагана и просканировала местность на наличие чакры, но, похоже, там есть только его чакра», — заметила Хината.

«Вот оно!» — сказал мужчина.

«Она проходит сквозь него? Неудивительно...» — подумал Ямато.

«Какаши-сенпай, что ты думаешь?» — спросил Ямато.

«Нет никаких сомнений, это какая-то техника, присущая только ему. Нам тут придётся несладко, Шино», — сказал Какаши.

«Уже занимаюсь», — ответил Шино, и из него вылетело множество насекомых.

В такой ситуации секретные техники Шино могут нам помочь, — подумал Какаши.

«Фу! Ты из клана Абураме?! Рой насекомых просто отвратительный!» — сказал мужчина.

«Нечасто я вижу тебя таким воодушевленным!» — сказал Киба Шино.

«Конечно. А что? Это потому, что меня не взяли на последнюю миссию по спасению Саске. Вперед!» — сказал Шино.

«Серьезно, это просто отвратительно!» — сказал мужчина.

«Эй, Шино, он довольно легко уворачивается от них!» — сказал Наруто.

Вместо того чтобы атаковать одну точку, клан Абураме сосредоточивается на атаке по большим площадям, подумал Какаши.

«Наруто, ты не участвовал во многих миссиях с Шино, так что просто сиди и смотри, ты только помешаешь его насекомым», — сказал Киба.

«Что ты имеешь в виду под „помешаю“?!» — сердито выпалил Наруто.

«Рассыпайтесь!» — сказал Шино, и его насекомые накрыли мужчину.

«От этого не уйти, невозможно увернуться от всех этих насекомых», — заявил Какаши.

Сможет ли он увернуться или просто проскользнет сквозь них? Ему придётся показать нам свою технику! — подумал Шино.

«Давай!» — сказал Шино.

«Хидзюцу: Мушидама!» — произнес Шино, и его насекомые обрушились на мужчину.

«Подожди!» — сказал мужчина.

«Отлично! Молодец, Шино!» — радостно сказал Наруто.

«Я сейчас всё улажу. Почему? Потому что я участвую в этой миссии, и мне ещё нужно загладить вину за то, что я не был там в прошлый раз», — сказал Шино.

«Ой, черт, ты до сих пор обижаешься на это?» — сказал Киба.

Его насекомые переместились в мгновение ока; Сакура подумала, что он довольно хорошо умеет управлять таким количеством насекомых с такой легкостью.

«Ну, Хината?» — спросил Какаши.

— Д-да! — ответила Хината.

«Он точно находится внутри роя насекомых Шино-куна!» — сказала Хината.

«Ямато!» — сказал Какаши.

— Уже занимаюсь! — ответил Ямато, и из его рук вырвались деревянные клинки.

«Я могу атаковать в любой момент», — сказал Ямато.

«Ну как, Шино?» — спросил Какаши.

«Я чувствую его присутствие. Почему? Потому что по его движениям я вижу, что мои Кикайчу все еще высасывают его чакру», — сказал Шино.

«Хорошо, продолжайте высасывать!» — сказал Наруто.

Неожиданно насекомые внезапно отпустили мужчину, и он исчез.

«Как это возможно? Насекомые, которые отслеживали его чакру, полностью потеряли его. Это невозможно!» — сказал Шино.

— Он использовал технику «Мгновения тела»? — спросила Сакура.

«Нет... это не техника «Мгновения тела». Почему? Потому что мои насекомые всё равно бы следовали за ним. Побег всё равно был бы невозможен», — заметил Шино.

«Значит, он использовал ниндзюцу пространства-времени…?» — подумал Какаши.

«Подумать только... Он вдруг... Встал и исчез...» — сказала Хината.

Ему удалось телепортироваться без использования каких-либо печатей, призывов или меток... Это значит, что у него ниндзюцу пространства-времени лучше, чем у Четвертого, — подумал Какаши.

«Его тело полностью исчезло. Может ли он просто раствориться в ничто?» — спросил Ямато.

«Если он может исчезать по желанию, я не удивлюсь, если он может делать это только с частями своего тела. Это объяснило бы, почему части его тела смогли уклониться от предыдущих атак: нам казалось, что они действительно попали в цель, но на самом деле промахнулись», — сказала Сакура.

«То есть, по сути, он не уклоняется от атак. Они просто проходят сквозь него», — сказал Какаши.

«Нашла его. Вон там», — сказала Хината, а Акамару залаял.

«О! Привет!» — сказал мужчина.

«Не думай, что сможешь ускользнуть от моего носа!» — рыкнул Киба, бросился к мужчине и закружился спиралью.

«Цуга!» — крикнул Киба, мужчина отскочил в сторону, и Киба упал на землю.

«Эй, Киба! Не убегай от нас один!» — сердито крикнула Сакура.

«П-проскочил... Опять, черт...» — пробормотал Киба.

«Киба-кун, я думаю, он просто отскочил в сторону...» — сказала Хината.

Вдруг дерево задрожало, и появился зеленый человек.

«Как прошло?» — с любопытством спросил человек в маске.

«Все кончено», — сказал зеленый человек хриплым голосом.

«Что... это за человек?» — спросила Сакура. Еще один чертов урод...? — подумала она.

«Он есть в файле Акацуки, который Кабуто оставил нам…», — подумал Какаши.

«Они все время мешают нам!» — сердито крикнул Наруто.

«Саске победил. Учиха Итачи мертв», — сказал мужчина.

«Это невероятно! Или нет… Я так и думал», — сказал человек в маске, и его голос стал глубже.

«С-Саске-кун… убил Итачи?» — с недоверием спросила Сакура.

«Саске тоже ранен, и что с того? Он, наверное, висит на волоске», — сказал зеленый мужчина, обращаясь к ниндзя.

«Эй, ты, колючий ублюдок из алоэ вера! Где, черт возьми, Саске?!» — сердито крикнул Наруто.

«Алоэ вера?» — повторил зеленый мужчина. «Кто, черт возьми, этот пацан...» — подумал мужчина.

«Не обращай на него внимания. Я продолжу с ним сражаться в другой раз», — сказал человек в маске глубоким голосом.

Какаши посмотрел с удивлением и ужасом, когда увидел глаз Шаринган в отверстии маски.

«Это… Шаринган…? Кто это, черт возьми? — подумал Какаши.

«Прощай», — сказал человек в маске, проведя рукой вокруг тела, и исчез.

Какаши снова побежал по лесу.

«Мы должны найти Саске раньше, чем они!» — приказал Какаши, и все последовали за ним.

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.