Chapter 25 of 52

Глава 25

Проснувшись, Наруто поспешно оделся и выбежал из дома. Сегодня он, Ино и Сакура собирались устроить вечеринку для Хинаты в доме Сакуры на завтра. Он не видел Хинату с тех пор, как впервые навестил её в больнице.

Наруто мчался по деревне, пока не нашел дом Сакуры. Он улыбнулся, увидев, как Сакура подбежала к нему.

«Доброе утро, Наруто!» — улыбнулась Сакура, открывая калитку и пропуская Наруто внутрь.

«Доброе утро, Сакура-чан!» — улыбнулся Наруто. Хотя он и отбросил свои чувства к Сакуре, он решил добавить «-чан» к её имени, потому что всё ещё чувствовал, что не должен менять то, как он её называет.

«Ну, давай начнём, Ино нас ждёт», — сказала Сакура.

«Верно», — кивнул Наруто, следуя за Сакурой. Когда они вошли, Наруто широко раскрыл глаза, увидев, насколько большой и уютный был дом Сакуры.

«Сакура, у тебя такой красивый дом…», — сказал Наруто. Он был удивлен: он всегда думал, что у Сакуры дом средних размеров, ведь у неё такая маленькая семья, но он полностью ошибался — у Сакуры был большой и чистый дом.

«Спасибо», — улыбнулась Сакура.

«О, привет, Наруто!» — улыбнулась Ино, опустив взгляд с баннера и увидев блондина.

Ино всегда нравился этот блондин, нет, не в романтическом смысле, а как друг. Ей всегда было грустно, когда она видела, как некоторые жители деревни смотрят на него с недоверием и ужасом… Ино так и не поняла, почему, некоторые из её товарищей по команде знали причину, но когда она спрашивала, они просто кивали и говорили, что это не её дело и что даже им не следовало бы этого знать.

Ино знала, что Наруто — потрясающий парень, потому что он никогда не сдавался. Он изменил Неджи и легко заводил новых друзей. Наруто был замечательным человеком, и в этом никто не сомневался. Однажды Ино даже подумала, что могла бы влюбиться в него из-за его милого вида, хотя он и не был таким милым, как Саске.

Хотя Наруто теперь стал еще милее, раз он подрос. Ино покраснела от этой мысли и быстро отмахнулась от нее, улыбнувшись мальчику, стоящему внизу у лестницы.

— Привет, Ино, — улыбнулся Наруто.

— Ну, давай покончим с этим, — вздохнула Сакура.

— Верно, — кивнул Наруто.

Наруто помог Ино повесить баннер, а потом помог расставить всё остальное. Сакура и Ино в основном болтали о последних модных тенденциях, а Наруто скучающе кивал.

«Чёрт, я никогда не думал, что эти двое смогут так долго ладить...» — тихо жестикулировал Наруто.

Вскоре после того, как он пробормотал это про себя, они начали спорить, у кого одежда лучше.

«Заткнись, Ино-свинья!» — сердито рявкнула Сакура.

«Нет, это ты заткнись, большая лоб!» — крикнула Ино, поднимая кулак.

Наруто начал смеяться над ними, но вскоре нахмурился. Эти двое так напоминали Саске и Наруто. Когда они были младше, эти два парня тоже постоянно ссорились.

Теперь, когда Саске ушёл, у Наруто не осталось никого, с кем можно было бы побороться, кроме Сай.

«Сай — не замена Саске», — подумал Наруто про себя.

«Чего ты хмуришься, Наруто?» — спросила Сакура, хотя, наверное, и так догадывалась, что он думает о Саске...

«Ничего, не волнуйся, давай просто закончим, пока не стало слишком поздно...» — сказал Наруто.

«Верно», — прокомментировала Ино.

Когда трое наконец закончили, они отступили назад, а их глаза были полны изумления.

«Потрясающе!» — воскликнула Ино.

«Да, мы вложили в это все свои силы, надеюсь, Хинате понравится!» — с беспокойством вздохнул Наруто.

Сакура вздохнула и ударила Наруто по спине, отчего парень отлетел и врезался в стену.

«Ай, Сакура-чан, это больно!» — пробурчал Наруто.

«Тогда перестань вести себя как мои родители, которые всегда обо всем так переживают!» — сердито крикнула Сакура.

«Хинате понравится, я знаю, что понравится», — с улыбкой сказала Сакура.

«А у меня есть план, как сделать Хинату ещё счастливее», — сообщила Ино.

«Я слушаю, Ино-свинка...» — заинтересованно сказала Сакура.

«Сакура!» — крикнула Ино, но потом показала жестом.

«В любом случае, Наруто, тебе нужно провести весь день с Хинатой, пока не станет шесть. А когда станет шесть, приходи сюда, и мы устроим Хинате сюрприз!» — предложила Ино.

«А как это сделает Хинату еще счастливее?» — спросил Наруто, не понимая.

«Наруто, ты идиот! Не думай об этом, просто сделай, не задавая вопросов!» — сердито крикнула Сакура.

«Но у меня были планы...» — сердито пробурчал Наруто, но кивнул.

«Ладно, понял», — пробурчал Наруто.

«Ладно, теперь можешь идти, раз мы всё закончили», — улыбнулась Ино.

«Ладно, если я тебе ещё понадоблюсь, просто загляни», — сказал Наруто, выходя из большого дома.

Когда Наруто вышел из дома, он отскочил от удивления.

«Уже ночь! Сколько я здесь пробыл?!» — воскликнул Наруто.

Прогуливаясь по деревне, Наруто думал, каким будет завтрашний день. Понравится ли Хинате вечеринка?.. Или она будет разочарована..?

Молодой блондин подумал о том, чтобы сходить за раменом, но решил просто пойти домой и отдохнуть.

Упав на кровать, он устало вздохнул. «Интересно, каким будет завтрашний день...», — прошептал Наруто себе под нос.

Discussion0 comments

Join the conversation. Please log in to leave a comment.