Глава 32 из 52

Глава 32

Сакура вздохнула с облегчением, когда закончила рассказывать Наруто о том, что произошло.

«Так вот что случилось, наверное, все увидели мою настоящую сущность…» — грустно сказал Наруто.

«Даже Хината…» — прошептал Наруто себе под нос.

«Наруто, это не твоя вина! Хватит винить себя за поступки Кюби!» — сердито выпалила Сакура.

«Я подверг всех опасности! Сакура, ты просто… Ты просто…» — Наруто не смог закончить фразу.

— Я что?! — сердито спросила Сакура.

«Ты просто не понимаешь!» — впервые в жизни Наруто сердито рявкнул на неё.

Сакура сделала шаг назад — раньше она видела Наруто злым только тогда, когда они были близки к тому, чтобы поймать Саске, или если кто-то из его друзей получал травму. Но сейчас Сакура увидела в Наруто совсем другой гнев.

Сакура заметила, что сейчас Наруто испытывал не тот ужасающий гнев, который был у него раньше. Его гнев был наполнен одиночеством, печалью, страхом и злостью. Сакура догадалась, о чём думал её товарищ по команде.

Когда мы были маленькими... Наруто, ты был так одинок, никто не признавал тебя гражданином Конохи, все просто считали тебя проблемным ребенком... они боялись тебя... из-за того... демона... Единственный человек, который действительно тебя принимал, была... Сакура посмотрела на Хинату, которая спала на коленях у Наруто. Была ли Хината...

«Наруто, ты не одинок, даже когда ты был маленьким, всегда был тот единственный человек, который принимал тебя, который заботился о тебе... который любил тебя таким, какой ты есть», — сказала Сакура.

Внезапный гнев Наруто исчез мгновенно после слов Сакуры.

«Любила меня...? Кто, черт возьми, мог бы полюбить такого, как я?» — Наруто грустно усмехнулся, а потом повернул лицо к окну, чтобы посмотреть на дождливый день.

«Я позволю ей самой рассказать тебе, когда придет время», — сказала Сакура.

Хината наконец пробудилась от сна. Открыв глаза, она увидела, что Наруто-кун смотрит в окно.

«Н-Наруто-кун, ты проснулся!» — с облегчением сказала Хината.

«Ой, прости, Хината, я тебя разбудил?» — спросил Наруто, глядя на лицо Хинаты.

«Э?» — сказала Хината, и, оценив ситуацию, поняла, что уснула у него на коленях.

Хината мгновенно вскочила: «П-прости! Я н-не хотела заснуть у т-тебя на к-коленях, Наруто-кун!» — извинилась Хината, склонив голову.

«Хината, всё в порядке, было приятно знать, что кто-то присматривает за мной», — сказал Наруто с нежной улыбкой.

От его теплого взгляда лицо Хинаты стало совсем красным.

«П-приятно это с-слушать», — сказала Хината, опустив глаза и улыбаясь.

«Ну, если тебе что-нибудь понадобится, обязательно позвони мне», — сказала Сакура и на этом удалилась.

Наруто расслабился, прислонившись к кровати, с облегчением вздохнув.

«Э-э, мне пора, чтобы не доставлять тебе больше хлопот», — сказала Хината, стесняясь, и, когда она уже начала уходить, почувствовала, как её за руку потянули.

«Нет!» — сказал Наруто.

«Э-э?» — Хината посмотрела на него в замешательстве.

«Я-я имею в виду, не уходи, ты не доставишь мне неприятностей, мне на самом деле нравится, когда ты рядом», — сказал Наруто с широкой улыбкой на лице и румяцем на щеках.

«Л-ладно», — сказала Хината, застенчиво садясь обратно.

Через несколько мгновений молчания Наруто заговорил.

«Эй, Хината», — сказал Наруто.

«Д-да, Наруто-кун?» — спросила Хината.

«Ты же меня видела, да?» — спросил Наруто.

— Ч-что ты имеешь в виду? — спросила Хината.

«Ты же видела, каким я был, когда вы сражались с Акацуки, правда?» — грустно спросил Наруто.

Хината вспомнила, как Какаши указал, что то ужасающее существо, которое она видела в битве с Акацуки, был Наруто. Если честно, теперь ей стало понятнее, почему её родители и другие родители не позволяли своим детям общаться с этим бедным мальчиком.

Теперь, когда Хината знала, ей хотелось уничтожить всех, кто причинял боль Наруто-куну — он никогда не заслуживал такой ужасной жизни. Хината всегда знала, что Наруто уникален, но не думала, что настолько.

Хината подумала, что это довольно круто. Сначала она испугалась, но потом решила, что Наруто никогда не смог бы причинить вред своим дорогим друзьям, даже если бы очень старался. Почему? Потому что он был Наруто Узумаки. Её любимый...

— Д-да, я так и думала, и я х-хочу, чтобы ты з-знал, что я не м-меняю своего мнения о т-тебе. П-просто ты с-стал е-еще более о-особенным, чем раньше... — сказала Хината, застенчиво сложив указательные пальцы.

Раскрыв глаза от удивления, Наруто посмотрел на Хинату, он больше не мог сдерживаться. Он так сильно её хотел, когда вернулся в Коноху после тренировок, он смотрел на Хинату иначе, чем в детстве, но теперь он влюбился в неё без остатка.

«Хината… Ты считаешь меня особенным, даже зная, что во мне запечатано?» — спросил Наруто.

Хината кивнула, покраснев.

— Хината, можешь подойти на минутку? — спросил Наруто.

— Л-ладно, Н-Наруто-кун, — сказала Хината, застенчиво вставая и подходя к нему.

Наруто встал с кровати, тело у него все еще болело, но он мог с этим справиться.

Наруто наклонился к лицу Хинаты.

«Н-Наруто-кун, что ты...» — она не успела договорить, как его любимые губы коснулись её.

Сначала она удивилась, но потом расслабилась и позволила себе насладиться моментом. Я целую Наруто-куна! Уже в третий раз!

Наруто начал прижимать Хинату к стене. Через некоторое время Наруто отстранился.

Наруто посмотрел на Хинату и увидел, что её лицо покраснело, как и его собственное.

«Н-Наруто-кун…?» — сказала Хината, сбитая с толку.

«Хината, я... я... мне очень жаль, я не должен был этого делать...» — сказал Наруто, отводя взгляд.

Это идеальный момент, чтобы сказать Наруто о своих чувствах! Собрав всю свою смелость, она глубоко вдохнула, а потом выдохнула.

«Наруто-кун, я люблю тебя!» — сказала Хината громче, чем хотела. Опустив глаза, она застенчиво сжала ладошки.

«Т-ты меня любишь?» — удивлённо спросил Наруто.

«Д-да», — ответила Хината, снова становясь застенчивой.

Через несколько мгновений молчания Хината подняла глаза и увидела, как по лицу Наруто катятся слёзы.

«Н-Наруто-кун?!» — спросила Хината, сбитая с толку.

«Слезы текут, даже когда ты не грустишь, правда?» — спросил Наруто.

«Д-да», — ответила Хината.

Наруто вытер глаза: «Значит, кто-то действительно испытывает ко мне такие чувства...», — счастливо сказал Наруто. Это чувство в его сердце, которое он испытывал к Хинате, должно было быть любовью. Если бы это было не так, он бы сделал так, чтобы это стало любовью. В этот момент его сердце билось быстрее, чем когда-либо.

«Хината, я не знаю, действительно ли то, что я сейчас чувствую к тебе, — это любовь, но я надеюсь, что это так», — сказал Наруто с улыбкой.

«З-значит, ты имеешь в виду…» — Хината на мгновение замолчала, но Наруто догадался, о чём она хотела спросить.

«Хината, ты хочешь быть моей девушкой?» — робко спросил Наруто.

«Да!» — снова громче, чем хотела, ответила Хината, и слезы тоже потекли по её лицу.

Я так долго мечтала, чтобы он меня заметил. Я никогда не просила ничего большего, но теперь он предложил мне стать его девушкой! Я так счастлива, спасибо, Наруто-кун, — с радостью подумала Хината.

«Круто! Я буду водить тебя на свидания! И клянусь, ты будешь чувствовать себя как принцесса!» — сказал Наруто, приложив большой палец к груди.

Хината застенчиво кивнула, она думала только о том, что Наруто-кун теперь её парень.

Вдруг она снова почувствовала губы Наруто-куна на своих. На этот раз она обняла его за широкую спину. Как только она это сделала, почувствовала, как Наруто обнял её.

Хината хотела, чтобы этот момент длился вечно.

Обсуждение0 комментариев

Присоединяйтесь к беседе. Пожалуйста, войдите, чтобы оставить комментарий.