Розділ 34 з 52

Глава 34

«Ладно, Наруто, вот что ты будешь делать на свидании с Хинатой», — ответила Сакура.

«Ладно, слушаю!» — ответил Наруто, подняв большой палец.

«Сначала ты поведешь её на завтрак, потом погуляешь с ней, а потом немного потренируешься. Она говорила, что всегда хотела потренироваться с тобой, не знаю почему. В любом случае, после тренировки отведи её на обед. Потом, знаешь тот водопад в лесу? Отведи её туда, чтобы она поплавала. После купания отведи её в какое-нибудь милое место на ужин, а потом поспеши к памятнику Хокаге, чтобы вместе полюбоваться закатом и звездами! Идеальное свидание!» — восторженно сказала Сакура.

«Звучит идеально, Сакура! Надо чаще просить тебя о помощи!» — улыбнулся Наруто.

«Конечно, я с удовольствием помогу тебе во всём. Только не надо меня слишком сильно беспокоить», — намекнула Сакура.

«Понял!» — улыбнулся Наруто.

«О, кстати, не будь извращенцем и не пытайся сделать это до первого свидания!» — резко сказала Сакура.

«Э-э, что ты имеешь в виду, Сакура-чан?» — спросил Наруто, сбитый с толку. Через несколько секунд, сопоставив все, что она сказала, Наруто отскочил от удивления, а его лицо покраснело до темно-багрового.

«С-Сакура, н-н-н-не г-говори о таких грязных вещах! Б-боже, ты даже больше извращенка, чем Эро-сеннин!» — выпалил Наруто.

«Прости, прости, просто хотела прояснить ситуацию!» — Сакура рассмеялась, увидев реакцию своего товарища по команде.

«Ну-ну, я пойду отдохну перед завтрашним днём!» — резко ответил Наруто и поспешил уйти, не дав девушке с розовыми волосами сказать ещё что-нибудь.

Идя под уличным фонарем, Наруто смотрел в землю, погрузившись в свои мысли.

«Чёрт, эта Сакура... Хината-чан не из тех, кто на такое пойдёт, да и если бы это случилось, я бы не знал, что делать...» — пробормотал Наруто про себя. Хотя мне очень нравится, когда я её целую, интересно, каково было бы, если бы мы пошли дальше поцелуев.

Когда Наруто добрался до своей квартиры, он открыл комод и достал пижаму. Положив её на кровать, он пошёл принять душ.

Примерно через десять минут расслабляющего душа Наруто обернулся полотенцем ниже пояса и пошел переодеваться в пижаму.

Посмотрев в окно, лежа на кровати, он вскоре погрузился в глубокий расслабляющий сон.

Проснувшись, Наруто посмотрел в окно и увидел, что солнце уже высоко в небе.

«Отлично!» — воскликнул Наруто взволнованно.

Наруто поспешил одеться в свой обычный оранжево-чёрный комбинезон. Одевшись, он поспешил схватить рюкзак, в котором лежали его шорты и два полотенца для него и Хинаты, а затем выбежал из квартиры и помчался к поместью Хьюга.

По дороге он увидел, как Шикамару, Чоджи и Ино идут вместе. Помахав им рукой, Наруто услышал, как Ино крикнула: «Удачи на свидании с Хинатой, Наруто!» — громко прокричала Ино.

Лицо Наруто покраснело, но он сумел крикнуть в ответ «спасибо».

Когда он добрался до поместья Хьюга, он постучал в ворота, пока дама, которую он видел вчера, не открыла их.

«О, с возвращением, Наруто-сан», — улыбнулась женщина.

«Спасибо... э-э...» Наруто замолчал, не зная, как её зовут.

«Зови меня Санаи», — улыбнулась женщина.

«Спасибо, Санаи!» — Наруто улыбнулся.

«Полагаю, ты пришёл к Хинате-сама?» — спросила Санаи с легкой улыбкой интереса.

«Ага, ты знаешь, где она?» — спросил Наруто, когда Санаи пригласила его войти.

«Да, она спит в своей комнате, вчера вечером она долго тренировалась с Недзи-саном. Хочешь, я пойду разбужу её, или ты сам её разбудишь?» — спросила Санаи.

«Тогда я сам её разбужу!» — улыбнулся Наруто.

«Отлично, иди за мной», — сказала Санаи и направилась к комнате Хинаты.

Когда Санаи остановилась, она посмотрела на Наруто: «Это комната Хинаты-сама», — сообщила Санаи.

«Хорошо, спасибо, Санаи», — улыбнулся Наруто.

«Не за что, ну, я пойду, приятного свидания, Наруто-сан», — улыбнулась Санаи и ушла.

«Откуда ты знала…?» — удивлённо прошептал Наруто.

Открыв дверь, Наруто увидел, что Хината крепко спит на своей кровати. Подойдя к краю кровати, Наруто улыбнулся. Так легче поцеловать Хинату-чан... Наруто наклонился и прижался губами к губам Хинаты.

Во время поцелуя он слышал, как Хината шепчет его имя. Удивленный Наруто задался вопросом, о чём же ей снится.

Тронув Хинату за руку, она наконец пробудилась от сна.

— Наруто-кун…? — сонно проговорила Хината.

Вдруг глаза Хинаты широко раскрылись от удивления, и её лицо покраснело.

«Н-Наруто-кун!» — удивилась Хината.

«Доброе утро, Хината-чан!» — улыбнулся Наруто.

Наруто-кун в моей спальне...

«Д-доброе утро и т-тебе, Наруто-кун», — застенчиво ответила Хината с улыбкой.

«Поторопись и собирайся, я поведу тебя на завтрак!» — воскликнул Наруто.

«Л-ладно», — сказала Хината.

Наруто простоял так несколько секунд, пока Хината не заговорила.

«Э-э-э, Н-Наруто-кун, мне надо о-одеться...» — сказала Хината, отводя взгляд от смущения.

«А, да! Прости! Я буду ждать снаружи! Кстати, возьми с собой купальник на потом!» — ответил Наруто, поспешно вышел из комнаты и закрыл дверь.

Наруто подождал несколько минут, и Хината вышла из своей комнаты с застенчивой улыбкой. На Хинате была лавандовая рубашка с длинными рукавами, белые брюки и черные сандалии, и, конечно же, её куртка, которая была ей велика, но благодаря ей наряд выглядел идеально.

«Ну как, Хината-чан, готова?» — улыбнулся Наруто.

«Д-да, Наруто-кун...» — сказала Хината, нервно опустив глаза.

Если честно, он сам нервничал из-за всего этого свидания. Конечно, он ходил на одно через несколько дней после того, как вернулся с двухлетнего обучения у своего сенсея, но сейчас всё по-другому — теперь у него были чувства к Хинате. Поэтому он не хотел испортить это свидание, он хотел, чтобы оно было идеальным для Хинаты.

Наруто тепло улыбнулся, глядя на застенчивую девушку. Он взял её за руку, и она удивлённо посмотрела на него.

Не успела она ничего сказать, как Наруто уже пошел, и она просто пошла за ним.

«Надеюсь, ты проголодалась, потому что я веду тебя на завтрак!» — улыбнулся Наруто.

— Т-тебе не н-нужно... — тихо сказала Хината. Завтрак с Наруто-куном — это слишком, он делает меня счастливой уже тем, что говорит, что я его девушка.

«Но я хочу, Хината-чан!» — сказал Наруто с улыбкой, глядя на неё.

Хината застенчиво опустила глаза — каждый раз, когда она видела его красивое лицо, у неё само становилось жарко.

Наруто посмотрел на неё и улыбнулся, другой рукой поднял её голову, чтобы она посмотрела на него.

«Тебе не нужно стесняться или нервничать, знаешь?» — улыбнулся Наруто.

Хината уставилась на его красивые голубые глаза: «Л-ладно, я п-попробую, Наруто-кун», — сказала Хината.

«Здорово!» — Наруто улыбнулся, отпустив её подбородок.

Когда они наконец добрались до закусочной в Конохе, пара вошла внутрь, и официант проводил их к столику.

Они молча изучали меню. Через несколько минут официант вернулся к ним и спросил, что они будут заказывать.

«Я буду омлет с картофельными оладьями, пожалуйста», — попросил Наруто.

«Хорошо, а ты?» — спросил официант Хинату, записывая заказ Наруто.

— Я б-буду вафлю, пожалуйста, — попросила Хината.

«Хорошо, со сливками или без?» — спросил официант.

«С-с, пожалуйста», — ответила Хината.

«Хорошо, я сейчас вернусь с вашими заказами», — официант поклонился и ушел.

«Так, Хината-чан, расскажи мне о своём детстве, мне интересно», — спросил Наруто с удивлением в глазах.

«Ну-ну, это д-действительно не о-интересно. Я о-обычно т-тренировалась изо всех сил, чтобы Неджи-не-сан и па-па меня за-заметили», — разочарованно сказала Хината.

«Ну, а как насчет академии?»

Лицо Хинаты покраснело, она не хотела говорить Наруто, что обычно всегда наблюдала за ним, чтобы не показаться странной, но… она не хотела лгать человеку, которого глубоко любила.

«Ну… я… я… я тренировалась и… и много за тобой наблюдала. Потому что ты всегда выглядел таким одиноким», — смущённо сказала Хината.

«Что! Ты бы за мной наблюдала?» — удивлённо спросил Наруто.

— П-прости… — сказала Хината, печально отводя взгляд.

«Нет, нет, нет, дело не в этом!» — сказал Наруто, махая рукой.

«Я имею в виду, что, ну, я рад, что кто-то меня заметил. Я всегда был одинок, потому что меня никто не любил и меня ненавидели, понимаешь, но, ну, я действительно счастлив, что ты за мной наблюдала, извини, если я не был интересным, Хината-чан», — сказал Наруто, улыбаясь и опуская глаза.

«Ну-ну, я заметила т-тебя, т-ты вовсе не был с-скучным, Наруто-кун...» — сказала Хината.

«Знаешь, я сейчас действительно счастлив, потому что твои слова меня очень радуют, Хината-чан», — улыбнулся Наруто.

Не успели они ничего сказать, как принесли еду, и они начали есть.

Когда они закончили, Наруто расплатился, оставил чаевые на столе и вышел, держа за руку смущённую Хинату.

«Так что, Хината-чан, хочешь немного потренироваться? Я могу показать тебе несколько своих приемов, если хочешь», — спросил Наруто. Сакура же говорила, что Хинате нравится смотреть, как я тренируюсь, или что-то в этом роде.

«К-конечно, я б-бы хотела», — сказала Хината, улыбаясь и опустив глаза.

Когда они шли к тренировочной площадке, они увидели Неджи, идущего с Тентен рядом.

«Эй, Неджи!» — помахал Наруто.

«О, Наруто и Хината-сама», — помахали Неджи и Тентен.

«П-привет, Н-Неджи-не-сан и Т-Тентен-чан», — сказала Хината, нервно стоя рядом с Наруто.

«Мы с Хинатой-чан как раз собирались пойти тренироваться вместе, а вы, ребята?» — спросил Наруто.

«У Хокаге-сама для нас есть задание, так что мы пойдём к ней», — ответила Тентен, не дав Неджи сказать это самому.

«О, ну тогда, пожалуй, увидимся позже. Пока!» — Наруто помахал рукой и пошел, и Хината тоже пошла за ним.

Когда они дошли до тренировочной площадки, Наруто снял куртку, и на его спине появилась черная майка с красным вихрем.

«Ладно, Хината-чан, можно я посмотрю, как ты тренируешься? Хочу посмотреть, как далеко ты продвинулась», — улыбнулся Наруто.

«Э-э-э, ла-ладно», — пробормотала Хината.

«Ладно, давай!» — сказал Наруто, приняв боевую стойку.

«Т-ты, н-но я не х-хочу т-тебе навредить», — сказала Хината.

«Поверь мне, я сильный, и я быстро заживаю, так что не беспокойся обо мне», — улыбнулся Наруто.

«Н-но!» — запнулась Хината, опустив глаза.

«Ладно, Техника Теневого Клона!» — громко сказал Наруто.

«Вот, раз ты не хочешь меня ранить, то сразись с моим клоном», — улыбнулся Наруто.

«Л-ладно», — заикалась Хината.

Наруто отошел и встал рядом с деревом, чтобы понаблюдать.

Хината сделала вдох и выдох.

«Бюакаган!» — громко сказала Хината.

Клон Наруто бросился прямо на неё, Хината хотела нанести удар, но клон перепрыгнул через неё.

«Надо быть быстрее!» — пошутил Наруто.

Хината на мгновение закрыла глаза, затем быстро открыла их, развернулась с молниеносной скоростью и ударила клона, заставив его исчезнуть.

«Отлично, Хината-чан!» — воскликнул Наруто.

«Техника теневых клонов!» — крикнул Наруто, и на этот раз появилось около двадцати клонов.

Внезапно большая группа клонов бросилась прямо на Хинату.

Наруто-кун похвалил меня! С этими мыслями она начала ударять клонов кончиками пальцев, заставляя их исчезать.

Наруто-кун похвалил меня! Наруто-кун похвалил меня! Наруто-кун похвалил меня! Ударив последнего клона Наруто, Хината заметила, что тот не исчез, а отлетел назад.

Оглянувшись, она увидела, что Наруто исчез из-под дерева, и, оглянувшись назад, увидела его на земле.

«Наруто-кун!» — Хината с тревогой бросилась к нему.

«Отлично сработала, Хината-чан, прости, но я хотел посмотреть, насколько ты сильная, и...» Наруто прервала Хината, которая осторожно взяла его за руки и осмотрела остальные части тела, чтобы проверить, не ранен ли он.

«Хината-чан, я в порядке, не беспокойся обо мне», — сказал Наруто серьезным тоном, положив обе руки ей на плечи.

Хината все еще выглядела неуверенно, но лишь слегка застенчиво кивнула.

«Ладно, чтобы ты не переживала, что мне больно, остальное будут просто клоны, хорошо?» — сказал Наруто с улыбкой.

— Л-ладно, — тихо ответила Хината.

В течение следующих нескольких часов тренировки Наруто остановил Хинату, чтобы она могла отдохнуть.

Хината сидела в нескольких сантиметрах от Наруто, так как стеснялась сесть рядом с ним. Наруто посидел так несколько минут, потом вздохнул — он не был силен в отношениях, но хотел сделать Хинату счастливой.

Сдвинувшись, он слегка поднял Хинату, и она тихонько вскрикнула от удивления, а потом он усадил её к себе на колени и обнял.

«Так нормально?» — спросил Наруто.

Хината только застенчиво кивнула в знак согласия, так как ей было слишком неловко отвечать.

Наруто понюхал её волосы, которые пахли как поле цветов.

«У тебя волосы пахнут очень приятно, знаешь ли», — сказал Наруто с теплой улыбкой.

— С-с-спасибо, — пролепетала Хината.

Через несколько минут Наруто надел куртку, осторожно взял её за руку и направился к более оживлённой части Конохи.

— К-куда м-мы теперь идём? — спросила Хината.

«Э-э, Ино как-то рассказывала, что есть одно классное место, где можно полакомиться фруктами и прочим», — нервно ответил Наруто.

Через некоторое время Хината уже подумала, что Наруто заблудился, но тут он сказал: «Вот мы и пришли!»

Хината последовала за Наруто в небольшую закусочную. Официант усадил их, вручил меню и ушел.

Хината нашла в меню кое-что интересное. Миска с данго, яблоками, персиками, манго и апельсинами...! Звучит вкусно, может, показать Наруто-куну... Нет, он сам найдет что-нибудь по душе.

«Эй, Хината-чан, это выглядит очень вкусно. Это миска, наполненная данго, яблоками, персиками и апельсинами!» — сказал Наруто с широкой улыбкой на лице.

«Я-я тоже на это смотрела!» — удивилась Хината.

«Правда? Ну, хочешь поделиться со мной миской? У меня нет никаких болезней, если тебе интересно», — хмыкнул Наруто.

«К-конечно, с удовольствием», — улыбнулась Хината.

«Отлично, тогда решено! Официант!» — громко сказал Наруто, махая рукой в воздухе.

Через несколько мгновений официант подошёл с улыбкой.

«Чем тебя угостить?» — любезно спросил он.

«Одну большую миску данго, яблок, персиков и апельсинов, пожалуйста!» — улыбнулся Наруто.

«Конечно, я сейчас же принесу твой заказ». Официант ушел и через несколько минут вернулся с их заказом.

«Если тебе понадобится что-нибудь ещё, не стесняйся звать», — улыбнулся официант и ушёл.

Наруто взял вилку и наколол данго.

«Хината-чан, открывай ротик!» — улыбнулся Наруто.

Лицо Хинаты покраснело, когда Наруто захотел покормить её. Хината медленно открыла рот, и через несколько мгновений он наполнился сладким вкусом данго.

Проглотив данго, Хината взяла вилку и наколола кусочек яблока.

«О-открой ротик, Н-Наруто-кун», — сказала Хината, смущаясь, и ее рука дрожала в воздухе.

Наруто открыл рот, и Хината ловко засунула кусочек яблока ему в рот.

«И-так, Наруто-кун, к-какой была т-твоя детск-детская жизнь до а-академии?» — робко спросила Хината.

Яркое счастливое лицо Наруто исчезло и сменилось грустным и опечаленным выражением. Через несколько мгновений яркое счастливое лицо вернулось на лицо Наруто.

«Давай не будем говорить о моем детстве, я не хочу портить наше свидание, но обещаю рассказать тебе в другой раз», — Наруто улыбнулся, глядя в окно.

«Л-ладно...» — сказала Хината, удивлённо.

Когда они закончили есть, Наруто проводил Хинату к водопаду, куда Сакура просила его отвести Хинату.

«Ну что, готова поплавать?» — весело спросил Наруто.

Хината застенчиво кивнула.

«Ладно, я сейчас вернусь, мне нужно переодеться в плавки», — Наруто улыбнулся, поставил рюкзак, расстегнул его, достал плавки и ушел в лес переодеваться.

Хината воспользовалась этим моментом, чтобы снять брюки, куртку, рубашку и сандалии, так как под одеждой у неё был купальник.

Через несколько минут Наруто вернулся, но вместо того, чтобы что-то сказать, он подбежал и прыгнул прямо в воду, подняв огромный всплеск.

Хината хихикнула, подошла к краю воды, села и опустила ноги в воду. Через несколько мгновений Наруто вынырнул из воды рядом с Хинатой. Обняв Хинату, он прислонился головой к одной из её ног.

«Н-Наруто-кун!» — сказала Хината, удивлённая его внезапным движением. Честно говоря, ей нравилось, что он был так близко к ней.

«Прости, Хината-чан, если я тебя напугал, просто от тебя так приятно пахнет, а твоя кожа такая мягкая и теплая», — счастливо вздохнул Наруто.

«Н-ничего страшного», — сказала Хината.

Хината воспользовалась этим моментом, чтобы пригладить волосы Наруто назад и поиграть с ними. Ей нравились его волосы, они были мягкими и блестящими. Она мечтала иметь такие же ярко-желтые, светлые волосы.

Наруто тихо застонал от удовольствия.

«Боже, Хината, я обожаю, когда ты так играешь с моими волосами, это потрясающее ощущение. Как будто ангел меня трогает, а ведь это и есть ангел», — жестами сказал Наруто.

«Я-я постараюсь д-делать это ч-чаще, т-тогда», — сказала Хината.

Через несколько мгновений, пока Хината играла с его волосами, он поднял Хинату и медленно опустил её в воду.

Когда Наруто опустил её в воду, он не мог не заметить её большую грудь, которая просто дразнила его. В его голове мелькнул образ обнажённого тела Хинаты.

Оглянувшись на лицо Хинаты, он улыбнулся. Он знал, что наступит время, когда он снова увидит Хинату такой, но не было нужды торопить события между ними.

«У тебя действительно потрясающее тело, Хината-чан!» — улыбнулся Наруто.

— С-спасибо. У т-тебя т-тоже к-красивое т-тело, — сказала Хината, застенчиво опустив взгляд на воду.

— Хех, спасибо! — рассмеялся Наруто, и после этого они вдвоём начали плавать.

Через пару часов купания Наруто помог Хинате выбраться из воды — уже становилось поздно, а солнце должно было зайти примерно через полтора часа.

«Давай поспешим и оденемся, у меня на сегодня ещё два плана», — улыбнулся Наруто.

— Л-ладно, — ответила Хината.

Пока они спешили одеваться, у Наруто появилась идея.

«Эй, Хината-чан, не могла бы ты подержать мой рюкзак? Я хочу тебя на спине прокатиться», — улыбнулся Наруто.

«Л-ладно», — кивнула Хината.

Когда Хината взяла рюкзак Наруто, он наклонился, и Хината медленно залезла ему на спину.

Наруто поднял Хинату, и его лицо сразу покраснело, когда он почувствовал, как грудь Хинаты прижалась к нему.

«Г-готова?» — заикался Наруто.

«Д-да», — ответила Хината.

Услышав этот ответ, Наруто побежал к своему любимому заведению с раменом и примерно через десять минут добрался до места.

Позволив Хинате слезть со спины, он любезно взял у неё сумку, и они оба сели на табуретки рядом друг с другом.

«О, с возвращением, Наруто!» — рассмеялся старик.

«Привет, дедушка! Мне, пожалуйста, рамен с мисо и свининой, а ты, Хината-чан, что хочешь?» — спросил Наруто, повернувшись к ней.

— Р-рамен с говядиной, п-пожалуйста, — попросила Хината.

«Рамен с мисо и свининой для меня и рамен с говядиной для моей девушки, пожалуйста!» — громко сказал Наруто.

«Конечно, Наруто!» — старик усмехнулся и пошел готовить их заказы.

Через несколько минут старик вернулся с их блюдами.

«Спасибо!» — ответил Наруто.

«С-спасибо», — тихо сказала Хината.

«Спасибо за еду!» — громко сказал Наруто, сложив руки, и приступил к трапезе.

«С-спасибо за е-еду», — сказала Хината и медленно начала есть.

Когда Хината наконец закончила, Наруто уже съел пять мисок рамена.

«Ладно, сколько это стоит?» — спросил Наруто.

«Не волнуйся, Наруто, это за счет заведения, ведь ты впервые здесь с девушкой!» — улыбнулся старик.

«Правда? Спасибо, старик!» — радостно сказал Наруто.

Когда Наруто и Хината помахали на прощание, Наруто поспешил взять Хинату за руку, заметив, что солнце скоро зайдет.

Мчась по ступенькам к памятнику Хокаге, Наруто следил за Хинатой, которая неплохо держала темп. Наконец, добравшись до вершины, Наруто подошёл к краю горы и сел, а Хината сделала то же самое.

«Теперь будем смотреть закат», — с облегчением вздохнул Наруто.

Лежа, он потянул Хинату к себе. Так что теперь голова Хинаты лежала у него на груди.

Хината удивилась, но вскоре расслабилась, прислушиваясь к тихому биению его сердца.

— С-сегодня было п-прекрасно, Н-Наруто-кун, — счастливо сказала Хината.

«Рад это слышать, я бы с удовольствием повторил это с тобой еще много раз», — жестами ответил Наруто.

«Л-ладно», — ответила Хината. Медленно положив руку ему на грудь, она посмотрела ему в лицо и увидела, что он смотрит на закат, поэтому она тоже посмотрела на закат.

Это был прекрасный закат: оранжевый, фиолетовый, розовый, красный, желтый и синий цвета смешивались друг с другом, а в небе летали птицы.

«Спасибо, Хината-чан», — сказал Наруто, нарушив тишину.

«З-за что?» — спросила Хината.

«За то, что любишь меня», — ответил Наруто.

«Т-тебе не нужно меня благодарить, в-ведь я д-действительно счастлива, ч-что м-мы в-вместе», — сказала Хината, последнюю фразу произнеся тише.

После того, как Хината это сказала, Наруто наклонился и прижался губами к её губам.

Спасибо, Хината, за то, что любишь меня...

Спасибо, Наруто, за то, что любишь меня...

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.