Розділ 35 з 52

Глава 35

Проснувшись под приятным теплым душем, Наруто вспоминал вчерашнее свидание с Хинатой. Посмотрев на звезды, Наруто обнаружил, что Хината уснула, поэтому он отнес её домой, а потом пошёл в свою квартиру.

Выйдя из душа, Наруто одел свою обычную одежду. Сегодня у него была лёгкая, расслабляющая миссия. Ему предстояло отправиться в Страну Грома. Хотя это было далеко, ему было всё равно, хотя он хотел бы, чтобы в его команде была Хината, а не Шикамару.

Зайдя в свою комнату, он схватил упакованную сумку и отправился на встречу с Шикамару и Какаши.

Прогуливаясь по деревне, он надеялся мельком увидеть Хинату перед отъездом, но, к сожалению, ему не повезло. Он не сможет увидеть Хинату примерно неделю или больше, так как поездка займет около четырёх-пяти дней.

Им оставалось только найти один камень, но в этом плане ему повезло, потому что один из ниндзя-молний нашел его и отдал своему лидеру, который придержал его, чтобы они могли забрать.

Когда Наруто подошел к воротам, Шикамару уже ждал там, но Какаши нигде не было видно.

— Где этот Какаши? Боже, как это надоело... — пробурчал Шикамару.

— Какаши-сенсей всегда опаздывает, — пробормотал Наруто в ответ.

Сикамару только вздохнул.

«О, эй, это разве не Хината?» — спросил Шикамару, указывая в сторону.

Наруто взволнованно посмотрел в ту сторону, и Шикамару оказался прав: Хината оглядывалась по сторонам, словно кого-то искала.

«Хината-чан!» — радостно помахал Наруто, бежав к ней.

Хината обернулась и увидела Наруто, машущего ей с радостным выражением лица. Она поспешила спрятать за спиной то, что держала в руках, чтобы он этого не заметил.

Когда Наруто добежал до неё, он вздохнул с облегчением.

«Хината-чан, кого ты искала?» — спросил Наруто.

— Я… я искала… тебя, Наруто-кун, — тихо сказала Хината, и на её лице проступил румянец.

— Правда? Я тоже тебя искал! — удивлённо ответил Наруто.

— П-почему? — спросила Хината, сбитая с толку.

«Ну, я хотел увидеть тебя, прежде чем отправляться в долгую миссию», — сказал Наруто, почесав затылок.

«О-о, ну, я пришла, ч-чтобы т-провести тебя», — сказала Хината, опустив глаза, и в её голосе слышалась легкая грусть.

«Спасибо, это много для меня значит, знаешь ли. Э-э, Хината-чан, у тебя есть что-нибудь своё, что я мог бы взять с собой в миссию, чтобы вспоминать о тебе…?» — неловко спросил Наруто.

«Ну-ну, на самом деле я-я-я связала тебе ш-шарф, чтобы т-тебе не б-было холодно», — сказала Хината, застенчиво улыбаясь.

«Правда! Огромное спасибо!» — сказал Наруто с восторженной улыбкой.

Хината достала из-за спины красный шарф, который она связала для Наруто.

Наруто уставился на него, медленно взял шарф из её рук, пока не взял его полностью.

«С-спасибо, Хината», — сказал Наруто с теплой улыбкой, глядя на шарф.

Хината заметила, что он не назвал её «Хината-чан», и подумала, что он разочарован тем, что она сделала.

«Хината-чан, он мне очень нравится, спасибо тебе огромное!» — сказал Наруто, обвязывая его вокруг шеи.

Хината опустила взгляд на землю, слегка улыбаясь от застенчивости. Я рада, что ему понравилось. Наруто-кун действительно сказал, что ему очень понравилось...!

Наруто улыбнулся, а затем обнял застенчивую девушку, лицо которой в удивлении вздрогнуло.

«Я буду скучать по тебе, но обещаю, что увижусь с тобой, как только вернусь. Я отведу тебя куда-нибудь покушать, а потом мы снова сможем вместе смотреть на звезды», — прошептал Наруто ей на ухо.

«М-мне бы это п-понравилось», — тихо сказала Хината.

Наруто хотел бы остаться в этой позе навсегда, но, к сожалению, Какаши и Шикамару звали его.

Отпустив Хинату, он посмотрел на неё, а потом отвернулся, но тут почувствовал, как его руку схватили.

«Прости, Наруто-кун, но мое тело движется само по себе!»

Удивленный Наруто обернулся и почувствовал, как мягкие губы коснулись его щеки.

Через несколько мгновений Наруто улыбнулся, поцеловал Хинату в лоб, попрощался и повернулся, чтобы присоединиться к Шикамару и Какаши.

Хината смотрела, как Наруто и остальные члены его команды уходят, и почувствовала щемящую грусть в сердце от того, что не сможет видеть его какое-то время, но она знала, что увидит его снова, поэтому развернулась и пошла на тренировочную площадку. Она собиралась усердно работать и тренироваться, пока Наруто будет в отъезде, чтобы догнать его.

Дни пролетали быстро, и Наруто с Хинатой не виделись уже около пяти дней. Из-за ливней Наруто и остальные члены команды даже не добрались до Страны Молнии. Наруто очень скучал по Хинате, он хотел, чтобы она всегда была рядом с ним.

Хинате тоже было тяжело без Наруто, она думала о нём каждую минуту на протяжении всего дня. Она пыталась заглушить боль одиночества тренировками, из-за которых её тело было покрыто ссадинами и царапинами, но чувство одиночества всё равно постоянно настигало её.

Пока Наруто был в отъезде, Хинату постоянно засыпали вопросами Сакура, Ино и Тентен. Хотя каждый раз, когда между Сакурой и Ино вспыхивала ссора, а Тентен пыталась их успокоить, Хинате удавалось отвлечься.

Прислонившись к дереву рядом с водопадом, куда Наруто привел её на свидание, Хината устало вздохнула. Она сказала отцу, что не вернётся домой из-за тренировок. Так что она не спала в своей постели уже два или три дня.

Встав на ноги, Хината сняла куртку, так как ей стало жарко, хотя на улице было холодно, но ей это было всё равно. Еще не успев принять боевую стойку, она услышала, как её зовут.

«Хината! Хината, ты здесь?» — раздался голос. Хината слишком хорошо знала этот голос — это был Киба.

«К-Киба-кун, я здесь!» — сказала Хината достаточно громко, чтобы Киба её услышал.

«О, вот ты где, Хината!» — с облегчением сказал Киба.

«Ч-что тебе нужно, Киба-кун?» — с беспокойством спросила Хината.

«Ну, у Хокаге для нас есть задание, похоже, есть несколько отщепенцев-ниндзя, которых нам нужно прогнать», — вздохнул Киба.

«Л-ладно», — ответила Хината. Она схватила куртку, натянула её и ушла вместе с Кибой и его собакой Акамару.

Хината надеялась, что им удастся избавиться от этих отщепенцев быстро и без проблем, потому что она и так уже переутомилась и не знала, сколько ещё сможет продержаться.

Хината и Киба встретились с Шино и помчались в том направлении, которое указал им Хокаге.

Единственная мысль, которая занимала её в тот момент, — что делает Наруто и в порядке ли он.

Пока Наруто ел свой рамен, он слышал, как Шикамару жаловался на погоду и на то, как она мешает.

Когда Наруто закончил есть, он залез в палатку и улегся на спальный мешок. Он снял с шеи шарф, который подарила ему Хината, и положил его рядом с головой.

«Боже, Хината, ты даже не представляешь, как я хочу увидеть твое лицо прямо сейчас...» — устало пробормотал Наруто. Он почти не спал последние несколько дней, потому что Хината не выходила у него из головы.

Он задался вопросом, плохо ли это, так ли бывает, когда влюбляешься? Разве сердце должно чувствовать себя одиноким? Наконец, через несколько минут Наруто погрузился в глубокий сон.

Киба задался вопросом, в порядке ли Хината, потому что, когда он отвёл взгляд от врага, чтобы посмотреть, как она, она выглядела так, будто вот-вот уснёт. После того как он расправился с текущим врагом, который сбежал, он перешёл к тому, кто, казалось, был последним.

Стоя лицом к лицу с последним врагом, тот, казалось, начал делать какой-то знак, и Киба потерял бдительность, когда услышал крик Хинаты. Оглянувшись, он не мог поверить своим глазам: враг, с которым сражалась Хината, пронзил её тело мечом.

— Хината! — закричал Киба. Киба бросился прочь от своего врага и пошел бить врага с мечом, но когда он ударил его, тот исчез. Что, черт возьми, сейчас происходит!

Хината упала на землю, её тело дернулось. Киба сел рядом с ней и поднял её на руки. Кровь текла из её тела и из рта.

«Хината, с тобой всё будет хорошо!» — сказал Киба, прижимая её к себе.

Через несколько мгновений Киба заметил, как из ран Хинаты хлещет кровь, и сам понял, что весь в ней.

Когда он снова посмотрел на Хинату, то сразу заметил, что её глаза тускнеют.

«Хината, нет, не уходи, пожалуйста, ты для меня как сестра!» — закричал Киба, а слезы текли по его лицу.

С последним вздохом жизнь покинула тело Хинаты. Никаких движений, свидетельствующих о том, что она дышит, не было — она лежала неподвижно, как холодный камень.

«Хината… Хината…! Хината!» — закричал Киба.

Вдруг он резко открыл глаза и увидел, что на него смотрят Хината и Шино.

«Киба, опомнись, ты был в гендзицу!» — резко сказал Шино.

«К-Киба-кун, ты в порядке?» — спросила Хината, обеспокоенная за своего товарища по команде.

Киба воспользовался моментом, чтобы оглядеться и снова посмотреть на Хинату.

Она жива... Это был гендзицу...

«Слава богу...» — вздохнул Киба, падая на землю, хотя его тело все еще дрожало.

Когда Киба наконец успокоился настолько, что смог подняться на ноги, он в последний раз посмотрел на Хинату, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке: у неё был лишь небольшой порез на щеке.

«Киба, если можно спросить, в каком гендзицу ты оказался?» — спросил Шино.

Киба замялся, он не хотел, чтобы Шино считал его слабаком, как и Хинату.

— Ничего, я уже в порядке, так что давай вернёмся и доложим Хокаге... — пробурчал Киба, начиная идти с Акамару у своего бока.

Шино последовал за Кибой, но Хината остановилась на месте.

В том гендзицу было что-то, что напугало Кибу... — подумала Хината, когда начала догонять их.

Когда они закончили доклад, Хината вернулась тренироваться у водопада, но только чтобы рухнуть у дерева; последней её мыслью, конечно, было то, в порядке ли Наруто, прежде чем она заснула.

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.