Розділ 5 з 52

Глава 5

«Эй, Хината, можно задать тебе ещё один вопрос?» — спросил Наруто, идя с руками за головой. Наруто задумался на секунду. Ему стоило бы спросить у Извращенного мудреца или у Сакуры, нравится ли ему Хината. Если Наруто действительно нравилась Хината, он не хотел так быстро с ней встречаться.

Ему нужно было разобраться в своих чувствах, подумал он про себя. Наруто нравилась Сакура, и всегда нравилась, он чувствовал себя так растерянно.

Наруто был так погружен в свои мысли, что не слышал, как Хината звала его, пока она не толкнула его в плечо. «Да?» — Наруто посмотрел на Хинату. «Т-ты хотел мне что-то спросить?» — спросила она, растерявшись. «А, ничего, неважно», — ответил Наруто.

Когда они наконец добрались до деревни, Наруто и Хината помахали стражникам. «С-спасибо за вчера», — Хината улыбнулась Наруто. «Нет, это я тебе спасибо за уборку моей квартиры!» — сказал Наруто, вспомнив как раз вовремя. «Н-не за что, Наруто, но м-мне пора, Неджи, наверное, меня зовет», — сказала Хината и убежала.

Наруто просто улыбнулся: «Пока, Хината!» — крикнул Наруто, махая рукой, и увидел, что она застенчиво помахала ему в ответ. «И что же мне теперь делать?» — спросил себя Наруто. «Эй, Наруто, Цунаде попросила меня передать тебе, чтобы ты зашел к ней в кабинет, когда вы вернётесь», — сказал ему один из охранников. «О, ладно, спасибо!» — сказал Наруто и побежал. «У бабушки Цунаде наверняка ждёт меня какая-то классная миссия!» — воскликнул Наруто в восторге.

Увидев кабинет Хокаге, Наруто помчался по коридорам и вдруг наткнулся на кого-то. Это был тот самый мужчина, с которым он сталкивался раньше! «Извини», — сказал Наруто и снова помчался.

Ямато посмотрел на убегающего мальчика: «Чё за спешка у него?» — вздохнул Ямато.

Наруто постучал в дверь бабушки Цунаде. «Заходи!» — крикнула она. Наруто открыл дверь и вошел, увидев Ино и Сакуру. «Хорошо, Наруто, ты здесь», — сказала Цунаде. «Да, у тебя есть для меня задание?» — с надеждой спросил Наруто. «Конечно», — ответила она.

«У деревни, скрытой в тумане, возникла проблема. Банда под названием «Маскированные ниндзя», члены которой носят красно-чёрные маски, украла что-то ценное для деревни. Ты отправишься вместе с Сакурой, Ино, Хинатой и Кибой», — сказала Цунаде.

«Отлично!» — воскликнул Наруто, подняв кулак в воздух. Наконец-то его первое задание с тех пор, как он вернулся домой! «Вы отправляетесь на рассвете», — сказала Цунаде. «Понял», — ответил Наруто. «А теперь иди собирай вещи, тебя не будет как минимум неделю. Поймай воров и верни ценную вещь», — сказала Цунаде. Наруто кивнул и вышел из кабинета.

Идя к своей квартире, он огляделся. Ища знакомое лицо, Наруто не смог найти старого извращенца. Вздохнув, он открыл дверь. Войдя, он направился в спальню и рухнул на кровать. «Чёрт, я так запутался в своих чувствах! Мне нравится Сакура или Хината?» — спросил себя Наруто.

Разочарованно почесав голову, он встал и открыл ящики. Наруто схватил несколько своих вещей и засунул их в сумку. Зайдя на кухню, он взял пачку раменов быстрого приготовления и палочки. Застегнув сумку, он вышел на балкон.

Оглядев мирную деревню, Наруто вдохнул, а потом выдохнул. «Ладно!» — сказал Наруто. Взяв сумку, он запер дверь квартиры и ушел. Он собирался прийти рано, но это было нормально.

Оглядевшись, Наруто улыбнулся, увидев, как дети бегают вокруг. По крайней мере, они не были одиноки. Наруто пожал плечами — прошлое осталось в прошлом, и он ничего не мог исправить. Дойдя до ворот, Наруто стоял и терпеливо ждал.

Примерно через полчаса, когда Наруто уже скучал до безумия, наконец появились Сакура, Ино, Хината и Киба. Наруто сердито уставился на них. «Ах вы... вы знаете, сколько я вас ждал?» — крикнул Наруто, указывая на четверку. «Извини, Наруто, мы заскочили перекусить», — засмеялась Сакура. «Ах вы!» — прорычал Наруто, а четверо рассмеялись.

Когда пятеро вышли из деревни, три девушки шли сзади, а Киба и Наруто шли рядом. «Ну как, Наруто, давно не виделись?» — сказал Киба. «Да, давно», — ответил Наруто. «Ты знаешь, в чём суть миссии?» — спросил Киба. «Да, и я поймаю этих воров, знаешь ли!» — сказал Наруто, поднимая кулак. «Только не если я поймаю их первым!» — сказал Киба, и Акамару залаял.

Наруто посмотрел на Кибу: «Давай заключим небольшую пари?» — улыбнулся Наруто. «Конечно, как насчет того, что первый, кто достанет предмет у воров, получит тридцать баксов!» — ухмыльнулся Киба. «Согласен!» — улыбнулся Наруто. Наруто и Киба пожали друг другу руки и кивнули.

Когда пятеро из них продолжали идти, Наруто услышал шуршание в кустах. Оглянувшись, он увидел, что там ничего нет. Проигнорировав это, через несколько мгновений он услышал это снова. «Кто-нибудь слышит это?» — спросил Наруто. «Нет, наверное, это только тебе кажется», — сказал Киба, продолжая идти.

«Я сейчас вернусь», — сказал Наруто. «Хорошо, мы разбиваем лагерь чуть дальше», — сказала Сакура. Наруто кивнул и пошел в ту сторону, откуда в последний раз доносился шум. Оглядевшись по сторонам, Наруто ничего не увидел, хотя был уверен, что что-то слышал. Вдруг он услышал шуршание в кустах. Повернув голову в сторону шума, он помчался туда.

Наруто оказался возле пруда. Вдруг из кустов высунула голову маленькая девочка. Наруто уставился на неё: у неё были длинные ледяные светлые волосы и серебристые глаза. На ней были чёрные сандалии с длинными носками, чёрная юбка и серебристая рубашка с изображением чёрного тигра на спине. Девочке было, наверное, лет девять. Она с опаской посмотрела на Наруто.

«Привет», — помахал Наруто. Девочка вздрогнула, но помахала в ответ. «П-привет», — сказала она. У неё был такой нежный голос. «Ты здесь совсем одна?» — спросил Наруто, подходя к ней. Девочка осторожно отступила назад. «Слушай, я не сделаю тебе больно, обещаю, а когда я даю обещание, я никогда его не нарушаю!» — Наруто улыбнулся, подняв большой палец.

Девочка посмотрела на него, а потом медленно подошла к нему. «Так почему ты здесь совсем одна?» — спросил Наруто, садясь. «М-меня увезли из дома», — сказала она. «Где твой дом?» — спросил Наруто. Малышка указала в ту сторону, куда они шли. «Деревня Скрытого Тумана, это твой дом?» — спросил Наруто. «Я… я не знаю», — призналась она.

«Ничего страшного, я помогу тебе найти твой дом, обещаю», — улыбнулся Наруто. Девочка посмотрела на него с надеждой. «Дом», — повторила она это слово. «Так кто тебя похитил?» — спросил Наруто. «Э-э, страшный мужчина с красно-черной маской», — заикаясь, ответила она. Наруто уставился на неё широко раскрытыми глазами. «Мы ищем парней в красно-черных масках!» — выдохнул Наруто.

«Когда ты видела их в последний раз?» — спросил Наруто. «В-вчера вечером», — ответила девочка. «Подожди, а зачем они тебя похитили?» — спросил Наруто. «Э-этого я тоже не знаю», — она посмотрела на него. «Ничего страшного, о! Кстати, я Наруто Узумаки», — Наруто улыбнулся, вставая на ноги. «Я Сора», — девочка слегка застенчиво улыбнулась. «Ну, мои друзья меня ждут, так что пойдем». Наруто посмотрел на неё сверху вниз.

«Вот, хочешь, я тебя на спине повезу?» — спросил Наруто. Девочка широко улыбнулась ему и кивнула. «Ну, тогда забирайся!» — Наруто улыбнулся, поднимая её на плечи. «Хорошо! Держись крепче!» — сказал Наруто, бежав к лагерю. Наруто смеялся, пока катал девочку, и Сора тоже начала смеяться.

Услышав, как Сакура и Ино ссорятся, Наруто побежал к ним. Войдя в лагерь, они увидели спальные мешки на земле, где им предстояло спать, а посередине горел небольшой костёр. «Привет, ребята!» — улыбнулся Наруто, ставя Сору на землю. «Кто это?» — спросила Сакура.

«Это Сора, я нашел её, похоже, ниндзя в масках похитили её из дома. Хотя она не знает, почему», — сказал Наруто, глядя на девочку, которая крепко обнимала его. «Не волнуйся, эти люди не причинят тебе вреда», — Наруто погладил её по голове; у неё были такие мягкие, шелковистые волосы. Сора посмотрела на него: «Обещаешь?» — спросила она. «Обещаю», — улыбнулся Наруто.

Наруто сел с остальными вокруг костра. Он готовил чашку рамена быстрого приготовления для себя и Соры. Сакура, Ино и Хината делились друг с другом фруктами. Киба кормил Акамару кусочком своего сэндвича. «Вот, держи, осторожнее, горячо», — улыбнулся Наруто, протягивая Соре чашку рамена.

Когда начало темнеть, Наруто встал. «Я сейчас вернусь», — сказал Наруто. «Куда ты теперь?» — спросила Ино. «Природа зовет!» — ответил Наруто, махнув рукой. Вдруг он почувствовал, как кто-то дергает его за ногу. Опустив взгляд, он увидел, что это Сора: «П-пожалуйста, не оставляй меня, Наруто-сама», — сказала Сора, глядя на него. «Не волнуйся, я сейчас вернусь», — улыбнулся Наруто. «Обещаю», — сказал Наруто. Сора посмотрела на него, а потом отпустила его.

Наруто вошел в лес, расстегнул ширинку и облегчился. Покончив, Наруто застегнул ширинку и вернулся в лагерь. Он увидел, что Сора отошла от костра и сидела в темноте у дерева. Сора поспешно вскочила на ноги, подбежала к Наруто и обняла его за ногу. «Чувак, Наруто, она к тебе точно привязалась», — сказал Киба.

Наруто бросил на него сердитый взгляд, посмотрел на Сору и улыбнулся. «Ладно, давайте поспим, пока не устали утром», — заметил Наруто. Остальные кивнули в знак согласия, ворочаясь в своих спальных мешках. — Подожди, а с кем Сора будет спать? — спросил Киба. — Она может взять мой спальный мешок, а я буду спать на земле, — сказал Наруто. — Как хочешь, — зевнув, ответила Сакура. Наруто помог Соре залезть в спальный мешок, а сам улегся на землю чуть поодаль.

Позевывая, Наруто подложил руки под голову и посмотрел на звезды. Вдруг он почувствовал, как к нему прижалось что-то. Наруто посмотрел в сторону и увидел, что Сора прижалась к нему. Сора мгновенно уснула, Наруто улыбнулся, а потом тоже заснул.

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.